Acts
|
RWebster
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
EMTV
|
16:40 |
And coming out from the prison, they entered into the house of Lydia; and seeing the brothers, they encouraged them and departed.
|
Acts
|
NHEBJE
|
16:40 |
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.
|
Acts
|
Etheridg
|
16:40 |
And when they had gone forth from the house of the bound, they entered with Lydia, and there saw the brethren, and consoled them. And they went forth
|
Acts
|
ABP
|
16:40 |
And having gone forth from out of the prison, they entered to Lydia; and having seen the brethren, they comforted them, and they went forth.
|
Acts
|
NHEBME
|
16:40 |
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.
|
Acts
|
Rotherha
|
16:40 |
And so, coming forth from the prison, they went unto Lydia, and, seeing the brethren, they comforted them, and went forth.
|
Acts
|
LEB
|
16:40 |
And when they came out of the prison, they went to Lydia and when they saw them, they encouraged the brothers and departed.
|
Acts
|
BWE
|
16:40 |
When Paul and Silas came out of prison, they went back to Lydia’s house. They saw their Christian brothers and talked to them. This helped the Christians to believe more strongly. Then Paul and Silas went on their way.
|
Acts
|
Twenty
|
16:40 |
When Paul and Silas left the prison, they went to Lydia's house, and, after they had seen the Brethren, and encouraged them, they left the place.
|
Acts
|
ISV
|
16:40 |
Leaving the jail, they went to Lydia's house. They saw the brothers, encouraged them, and then left.
|
Acts
|
RNKJV
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
Jubilee2
|
16:40 |
And leaving the prison, they entered into [the house of] Lydia; and when they had seen the brethren, they comforted them and departed.:
|
Acts
|
Webster
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into [the house of] Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
Darby
|
16:40 |
And having gone out of the prison, they came to Lydia; and having seen the brethren, they exhorted them and went away.
|
Acts
|
OEB
|
16:40 |
When Paul and Silas left the prison, they went to Lydia’s house, and, after they had seen the Lord's followers, and encouraged them, they left the place.
|
Acts
|
ASV
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
Anderson
|
16:40 |
And having come out of the prison, they went into the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
Godbey
|
16:40 |
And having come out from the prison they came to Lydia, and seeing the brethren, comforted them, and departed.
|
Acts
|
LITV
|
16:40 |
And going out from the prison, they went into the house of Lydia. And seeing the brothers, they exhorted them, and went out.
|
Acts
|
Geneva15
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entred into the house of Lydia: and when they had seene the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
Montgome
|
16:40 |
So Paul and Silas came out of the prison, and went to Lydia’s house; and after they had seen the brethren and encouraged them, they left Philippi.
|
Acts
|
CPDV
|
16:40 |
And they went away from the prison and entered into the house of Lydia. And having seen the brothers, they consoled them, and then they set out.
|
Acts
|
Weymouth
|
16:40 |
Then Paul and Silas, having come out of the prison, went to Lydia's house; and, after seeing the brethren and encouraging them, they left Philippi.
|
Acts
|
LO
|
16:40 |
And coming out of the prison, they entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
Common
|
16:40 |
They went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.
|
Acts
|
BBE
|
16:40 |
And they came out of the prison and went to the house of Lydia: and when they had seen the brothers they gave them comfort and went away.
|
Acts
|
Worsley
|
16:40 |
And when they were come out of the prison, they went into the house of Lydia: and seeing the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
DRC
|
16:40 |
And they went out of the prison and entered into the house of Lydia: and having seen the brethren, they comforted them and departed.
|
Acts
|
Haweis
|
16:40 |
Then leaving the prison, they went unto Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and went their way.
|
Acts
|
GodsWord
|
16:40 |
After Paul and Silas left the jail, they went to Lydia's house. They met with the believers, encouraged them, and then left.
|
Acts
|
Tyndale
|
16:40 |
And they wet out of ye preson and entred into the housse of Lidia and whe they had sene the brethren they comforted them and departed.
|
Acts
|
KJVPCE
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
NETfree
|
16:40 |
When they came out of the prison, they entered Lydia's house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.
|
Acts
|
RKJNT
|
16:40 |
So they went out of the prison, and entered the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they encouraged them, then departed.
|
Acts
|
AFV2020
|
16:40 |
Now after leaving the prison, they came to Lydia; and when they had seen the brethren, and had exhorted them, they departed.
|
Acts
|
NHEB
|
16:40 |
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.
|
Acts
|
OEBcth
|
16:40 |
When Paul and Silas left the prison, they went to Lydia’s house, and, after they had seen the Lord's followers, and encouraged them, they left the place.
|
Acts
|
NETtext
|
16:40 |
When they came out of the prison, they entered Lydia's house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.
|
Acts
|
UKJV
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
Noyes
|
16:40 |
And when they had come out of the prison, they went into the house of Lydia; and when they saw the brethren, they exhorted them, and departed.
|
Acts
|
KJV
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
KJVA
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
AKJV
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brothers, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
RLT
|
16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
Acts
|
OrthJBC
|
16:40 |
And having come out from the beis hasohar, they came to Lydia, and having seen and encouraged the Achim b'Moshiach of the Kehillah that met in Lydia's bais, Rav Sha'ul and Sila departed.
|
Acts
|
MKJV
|
16:40 |
And going out from the prison, they entered into the house of Lydia. And seeing the brothers, they comforted them and departed.
|
Acts
|
YLT
|
16:40 |
and they, having gone forth out of the prison, entered into the house of Lydia, and having seen the brethren, they comforted them, and went forth.
|
Acts
|
Murdock
|
16:40 |
And when they came out from the prison, they entered the house of Lydia; and there they saw the brethren, and comforted them, and departed.
|
Acts
|
ACV
|
16:40 |
And having departed from the prison, they came in to Lydia. And after seeing the brothers, they encouraged them, and departed.
|