Acts
|
RWebster
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them who had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
EMTV
|
19:13 |
Then some of the wandering Jews, exorcists, attempted to name the name of the Lord Jesus over those having the evil spirits, saying, "We adjure you by the Jesus whom Paul preaches."
|
Acts
|
NHEBJE
|
19:13 |
But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."
|
Acts
|
Etheridg
|
19:13 |
BUT men, Jihudoyee, also, who went about and adjured demons, willed to adjure in the name of our Lord Jeshu over those who had unclean spirits, saying, We adjure you in the name of Jeshu whom Paulos preacheth.
|
Acts
|
ABP
|
19:13 |
[8attempted 1But 2certain ones 3of 4the 5traveling 6Jewish 7exorcists] to name [6against 7the ones 8having 10spirits 9evil 1the 2name 3of the 4Lord 5Jesus], saying, We bind you by the Jesus whom Paul proclaims!
|
Acts
|
NHEBME
|
19:13 |
But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Yeshua, saying, "I adjure you by Yeshua whom Paul preaches."
|
Acts
|
Rotherha
|
19:13 |
But certain also of the wandering Jews, exorcists, took in hand to be naming, over them that had the wicked spirits, the name of the Lord Jesus, saying—I adjure you, by Jesus whom Paul proclaimeth!
|
Acts
|
LEB
|
19:13 |
But some itinerant Jewish exorcists also attempted to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches!”
|
Acts
|
BWE
|
19:13 |
Some Jews were there who travelled about from place to place. They had power over bad spirits like witch-doctors. They tried to make people free from bad spirits by using the name of the Lord Jesus. They said to the spirits, ‘I tell you, in the name of Jesus, the one Paul talks about, come out!’
|
Acts
|
Twenty
|
19:13 |
An attempt was made by some itinerant Jews, who were exorcists, to use the Name of the Lord Jesus over those who had wicked spirits in them. "I adjure you," they would say, "by the Jesus, whom Paul preaches."
|
Acts
|
ISV
|
19:13 |
Then some Jews who went around trying to drive out demons attempted to use the name of the Lord Jesus on those who had evil spirits, saying, “I command you by that Jesus whom Paul preaches!”
|
Acts
|
RNKJV
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Master Yahushua, saying, We adjure you by Yahushua whom Paul preacheth.
|
Acts
|
Jubilee2
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon themselves to invoke over those who had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
|
Acts
|
Webster
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them who had evil spirits, the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
Darby
|
19:13 |
And certain of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to call upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus, whom Paul preaches.
|
Acts
|
OEB
|
19:13 |
An attempt was made by some itinerant Jews, who were exorcists, to use the name of the Lord Jesus over those who had wicked spirits in them. “I order you,” they would say, “by the Jesus, whom Paul preaches.”
|
Acts
|
ASV
|
19:13 |
But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them that had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
Anderson
|
19:13 |
And some of the roving Jews, who were exorcists, undertook to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying: I adjure you by the Jesus whom Paul preaches.
|
Acts
|
Godbey
|
19:13 |
And certain ones of the itinerant Jewish exorcists undertook to call the name of the Lord Jesus, over those having evil spirits saying, I adjure you in the name of Jesus whom Paul is preaching.
|
Acts
|
LITV
|
19:13 |
But certain from the strolling Jews, exorcists, undertook to name the name of the Lord Jesus over those having evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
|
Acts
|
Geneva15
|
19:13 |
Then certaine of the vagabond Iewes, exorcistes, tooke in hand to name ouer them which had euil spirits, the Name of the Lord Iesus, saying, We adiure you by Iesus, whom Paul preacheth.
|
Acts
|
Montgome
|
19:13 |
But there were also some strolling Jewish exorcists, who took it upon them to invoke the name of Jesus over those who had evil spirits, saying, "I adjure you by that Jesus whom Paul preaches."
|
Acts
|
CPDV
|
19:13 |
Then, even some of the traveling Jewish exorcists had attempted to invoke the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I bind you by oath through Jesus, whom Paul preaches.”
|
Acts
|
Weymouth
|
19:13 |
But there were also some wandering Jewish exorcists who undertook to invoke the name of Jesus over those who had the evil spirits, saying, "I command you by that Jesus whom Paul preaches."
|
Acts
|
LO
|
19:13 |
And some of the strolling Jews, who were exorcists, undertook to name the name of the Lord Jesus, over those who had evil spirits, saying, We adjure you by Jesus, whom Paul preaches.
|
Acts
|
Common
|
19:13 |
But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."
|
Acts
|
BBE
|
19:13 |
But some of the Jews who went from place to place driving out evil spirits, took it on themselves to make use of the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, I give you orders, by Jesus, whom Paul is preaching.
|
Acts
|
Worsley
|
19:13 |
Then some of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to name the name of the Lord Jesus over those that had evil spirits, saying, "We adjure you by Jesus, whom Paul preacheth."
|
Acts
|
DRC
|
19:13 |
Now some also of the Jewish exorcists, who went about, attempted to invoke over them that had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying: I conjure you by Jesus, whom Paul preacheth.
|
Acts
|
Haweis
|
19:13 |
Then certain of the Jews, who went about as exorcists, attempted to make mention of the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
GodsWord
|
19:13 |
Some Jews used to travel from place to place and force evil spirits out of people. They tried to use the name of the Lord Jesus to force evil spirits out of those who were possessed. These Jews would say, "I order you to come out in the name of Jesus, whom Paul talks about."
|
Acts
|
Tyndale
|
19:13 |
Then certayne of the vagabounde Iewes exorcistes toke apon them to call over them which had evyll spretes the name of the lorde Iesus sayinge: We adiure you by Iesu who Paul preacheth.
|
Acts
|
KJVPCE
|
19:13 |
¶ Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
NETfree
|
19:13 |
But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, "I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches."
|
Acts
|
RKJNT
|
19:13 |
Then certain of the itinerant Jewish exorcists took it upon themselves to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, We command you by Jesus whom Paul preaches.
|
Acts
|
AFV2020
|
19:13 |
Then certain vagabond Jews, exorcists, took it upon themselves to pronounce over those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, "We adjure you by Jesus, whom Paul proclaims."
|
Acts
|
NHEB
|
19:13 |
But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."
|
Acts
|
OEBcth
|
19:13 |
An attempt was made by some itinerant Jews, who were exorcists, to use the name of the Lord Jesus over those who had wicked spirits in them. “I order you,” they would say, “by the Jesus, whom Paul preaches.”
|
Acts
|
NETtext
|
19:13 |
But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, "I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches."
|
Acts
|
UKJV
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits (o. pneuma) the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
|
Acts
|
Noyes
|
19:13 |
Then some of the wandering Jewish exorcists undertook to name over those who had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by that Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
KJV
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
KJVA
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
AKJV
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
|
Acts
|
RLT
|
19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
Acts
|
OrthJBC
|
19:13 |
And some travelling Jewish exorcists attempted to use ha-Shem of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua over the ones possessed of ruchot ra'ot, saying, "I exorcise and cast you out by the Yehoshua whom Rav Sha'ul preaches!"
|
Acts
|
MKJV
|
19:13 |
And certain from the strolling Jews, exorcists, undertook to name the name of the Lord Jesus over those having evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
|
Acts
|
YLT
|
19:13 |
And certain of the wandering exorcist Jews, took upon them to name over those having the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, `We adjure you by Jesus, whom Paul doth preach;'
|
Acts
|
Murdock
|
19:13 |
And moreover certain Jews, who went: about exorcising demons, were disposed to exorcise in the name of our Lord Jesus over those who had unclean spirits, by saying: We adjure you, in the name of that Jesus whom Paul announceth.
|
Acts
|
ACV
|
19:13 |
But some of the wandering Jewish exorcists, attempted to name the name of the Lord Jesus over those who had the evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul proclaims.
|