Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them who had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Acts EMTV 19:13  Then some of the wandering Jews, exorcists, attempted to name the name of the Lord Jesus over those having the evil spirits, saying, "We adjure you by the Jesus whom Paul preaches."
Acts NHEBJE 19:13  But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."
Acts Etheridg 19:13  BUT men, Jihudoyee, also, who went about and adjured demons, willed to adjure in the name of our Lord Jeshu over those who had unclean spirits, saying, We adjure you in the name of Jeshu whom Paulos preacheth.
Acts ABP 19:13  [8attempted 1But 2certain ones 3of 4the 5traveling 6Jewish 7exorcists] to name [6against 7the ones 8having 10spirits 9evil 1the 2name 3of the 4Lord 5Jesus], saying, We bind you by the Jesus whom Paul proclaims!
Acts NHEBME 19:13  But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Yeshua, saying, "I adjure you by Yeshua whom Paul preaches."
Acts Rotherha 19:13  But certain also of the wandering Jews, exorcists, took in hand to be naming, over them that had the wicked spirits, the name of the Lord Jesus, saying—I adjure you, by Jesus whom Paul proclaimeth!
Acts LEB 19:13  But some itinerant Jewish exorcists also attempted to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches!”
Acts BWE 19:13  Some Jews were there who travelled about from place to place. They had power over bad spirits like witch-doctors. They tried to make people free from bad spirits by using the name of the Lord Jesus. They said to the spirits, ‘I tell you, in the name of Jesus, the one Paul talks about, come out!’
Acts Twenty 19:13  An attempt was made by some itinerant Jews, who were exorcists, to use the Name of the Lord Jesus over those who had wicked spirits in them. "I adjure you," they would say, "by the Jesus, whom Paul preaches."
Acts ISV 19:13  Then some Jews who went around trying to drive out demons attempted to use the name of the Lord Jesus on those who had evil spirits, saying, “I command you by that Jesus whom Paul preaches!”
Acts RNKJV 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Master Yahushua, saying, We adjure you by Yahushua whom Paul preacheth.
Acts Jubilee2 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon themselves to invoke over those who had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
Acts Webster 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them who had evil spirits, the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Acts Darby 19:13  And certain of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to call upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus, whom Paul preaches.
Acts OEB 19:13  An attempt was made by some itinerant Jews, who were exorcists, to use the name of the Lord Jesus over those who had wicked spirits in them. “I order you,” they would say, “by the Jesus, whom Paul preaches.”
Acts ASV 19:13  But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them that had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Acts Anderson 19:13  And some of the roving Jews, who were exorcists, undertook to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying: I adjure you by the Jesus whom Paul preaches.
Acts Godbey 19:13  And certain ones of the itinerant Jewish exorcists undertook to call the name of the Lord Jesus, over those having evil spirits saying, I adjure you in the name of Jesus whom Paul is preaching.
Acts LITV 19:13  But certain from the strolling Jews, exorcists, undertook to name the name of the Lord Jesus over those having evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
Acts Geneva15 19:13  Then certaine of the vagabond Iewes, exorcistes, tooke in hand to name ouer them which had euil spirits, the Name of the Lord Iesus, saying, We adiure you by Iesus, whom Paul preacheth.
Acts Montgome 19:13  But there were also some strolling Jewish exorcists, who took it upon them to invoke the name of Jesus over those who had evil spirits, saying, "I adjure you by that Jesus whom Paul preaches."
Acts CPDV 19:13  Then, even some of the traveling Jewish exorcists had attempted to invoke the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I bind you by oath through Jesus, whom Paul preaches.”
Acts Weymouth 19:13  But there were also some wandering Jewish exorcists who undertook to invoke the name of Jesus over those who had the evil spirits, saying, "I command you by that Jesus whom Paul preaches."
Acts LO 19:13  And some of the strolling Jews, who were exorcists, undertook to name the name of the Lord Jesus, over those who had evil spirits, saying, We adjure you by Jesus, whom Paul preaches.
Acts Common 19:13  But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."
Acts BBE 19:13  But some of the Jews who went from place to place driving out evil spirits, took it on themselves to make use of the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, I give you orders, by Jesus, whom Paul is preaching.
Acts Worsley 19:13  Then some of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to name the name of the Lord Jesus over those that had evil spirits, saying, "We adjure you by Jesus, whom Paul preacheth."
Acts DRC 19:13  Now some also of the Jewish exorcists, who went about, attempted to invoke over them that had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying: I conjure you by Jesus, whom Paul preacheth.
Acts Haweis 19:13  Then certain of the Jews, who went about as exorcists, attempted to make mention of the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Acts GodsWord 19:13  Some Jews used to travel from place to place and force evil spirits out of people. They tried to use the name of the Lord Jesus to force evil spirits out of those who were possessed. These Jews would say, "I order you to come out in the name of Jesus, whom Paul talks about."
Acts Tyndale 19:13  Then certayne of the vagabounde Iewes exorcistes toke apon them to call over them which had evyll spretes the name of the lorde Iesus sayinge: We adiure you by Iesu who Paul preacheth.
Acts KJVPCE 19:13  ¶ Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Acts NETfree 19:13  But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, "I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches."
Acts RKJNT 19:13  Then certain of the itinerant Jewish exorcists took it upon themselves to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, We command you by Jesus whom Paul preaches.
Acts AFV2020 19:13  Then certain vagabond Jews, exorcists, took it upon themselves to pronounce over those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, "We adjure you by Jesus, whom Paul proclaims."
Acts NHEB 19:13  But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."
Acts OEBcth 19:13  An attempt was made by some itinerant Jews, who were exorcists, to use the name of the Lord Jesus over those who had wicked spirits in them. “I order you,” they would say, “by the Jesus, whom Paul preaches.”
Acts NETtext 19:13  But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, "I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches."
Acts UKJV 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits (o. pneuma) the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
Acts Noyes 19:13  Then some of the wandering Jewish exorcists undertook to name over those who had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by that Jesus whom Paul preacheth.
Acts KJV 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Acts KJVA 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Acts AKJV 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
Acts RLT 19:13  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Acts OrthJBC 19:13  And some travelling Jewish exorcists attempted to use ha-Shem of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua over the ones possessed of ruchot ra'ot, saying, "I exorcise and cast you out by the Yehoshua whom Rav Sha'ul preaches!"
Acts MKJV 19:13  And certain from the strolling Jews, exorcists, undertook to name the name of the Lord Jesus over those having evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
Acts YLT 19:13  And certain of the wandering exorcist Jews, took upon them to name over those having the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, `We adjure you by Jesus, whom Paul doth preach;'
Acts Murdock 19:13  And moreover certain Jews, who went: about exorcising demons, were disposed to exorcise in the name of our Lord Jesus over those who had unclean spirits, by saying: We adjure you, in the name of that Jesus whom Paul announceth.
Acts ACV 19:13  But some of the wandering Jewish exorcists, attempted to name the name of the Lord Jesus over those who had the evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul proclaims.
Acts VulgSist 19:13  Tentaverunt autem quidam et de circumeuntibus Iudaeis exorcistis, invocare super eos, qui habebant spiritus malos, nomen Domini Iesu, dicentes: Adiuro vos per Iesum, quem Paulus praedicat.
Acts VulgCont 19:13  Tentaverunt autem quidam et de circumeuntibus Iudæis exorcistis, invocare super eos, qui habebant spiritus malos, nomen Domini Iesu, dicentes: Adiuro vos per Iesum, quem Paulus prædicat.
Acts Vulgate 19:13  temptaverunt autem quidam et de circumeuntibus iudaeis exorcistis invocare super eos qui habebant spiritus malos nomen Domini Iesu dicentes adiuro vos per Iesum quem Paulus praedicat
Acts VulgHetz 19:13  Tentaverunt autem quidam et de circumeuntibus Iudæis exorcistis, invocare super eos, qui habebant spiritus malos, nomen Domini Iesu, dicentes: Adiuro vos per Iesum, quem Paulus prædicat.
Acts VulgClem 19:13  Tentaverunt autem quidam et de circumeuntibus Judæis exorcistis invocare super eos qui habebant spiritus malos nomen Domini Jesu, dicentes : Adjuro vos per Jesum, quem Paulus prædicat.
Acts CzeBKR 19:13  Tedy pokusili se někteří z Židů tuláků, kteříž se s zaklínáním obírali, vzývati jméno Pána Ježíše nad těmi, kteříž měli duchy nečisté, říkajíce: Zaklínáme vás skrze Ježíše, kteréhož káže Pavel.
Acts CzeB21 19:13  Nějací potulní židovští zaklínači se pak pokusili vzývat jméno Pána Ježíše nad těmi, kdo měli zlé duchy: „Zaklínáme vás Ježíšem, kterého káže Pavel!“
Acts CzeCEP 19:13  Také někteří židovští zaříkávači, kteří cestovali od města k městu, pokusili se užívat ke svému zaklínání jména Pána Ježíše. Nad těmi, kteří byli posedlí zlými duchy, říkali: „Zaklínáme vás Ježíšem, kterého káže Pavel.“
Acts CzeCSP 19:13  Také někteří potulní židovští zaklínači se pokusili nad těmi, kteří měli zlé duchy, vyslovovat jméno Pána Ježíše a říkali: „Zaklínám vás Ježíšem, kterého hlásá Pavel.“