Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 19:15  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts EMTV 19:15  But the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I recognize; but who are you?"
Acts NHEBJE 19:15  The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Acts Etheridg 19:15  And that evil demon answered and said to them, Jeshu I acknowledge, and Paulos I know; but who are you?
Acts ABP 19:15  And responding the [2spirit 1evil] said, Jesus I know, and Paul I have knowledge of; but you, who are you?
Acts NHEBME 19:15  The evil spirit answered, "Yeshua I know, and Paul I know, but who are you?"
Acts Rotherha 19:15  But the wicked spirit. Answering, said unto them—Jesus, [indeed], I am getting to know, and, Paul, I well-know,—but who are, ye?
Acts LEB 19:15  But the evil spirit answered and said to them, “Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?”
Acts BWE 19:15  But the bad spirit answered, ‘I know Jesus and I know Paul. But who are you?’
Acts Twenty 19:15  But the wicked spirit answered them. "Jesus I acknowledge, and Paul I know, but you--who are you?"
Acts ISV 19:15  But the evil spirit said to them, “I know Jesus, and I am acquainted with Paul, but who are you?”
Acts RNKJV 19:15  And the evil spirit answered and said, Yahushua I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts Jubilee2 19:15  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are ye?
Acts Webster 19:15  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts Darby 19:15  But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but ye, who are ye?
Acts OEB 19:15  but the wicked spirit answered them: “Jesus I acknowledge, and Paul I know, but you — who are you?”
Acts ASV 19:15  And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts Anderson 19:15  But the evil spirit answered and said: Jesus I acknowledge, and Paul I know; but who are you?
Acts Godbey 19:15  But the evil spirit responding said to them, I know Jesus, and am acquainted with Paul; but who are you?
Acts LITV 19:15  But answering the evil spirit said, I know Jesus, and I comprehend Paul, but who are you?
Acts Geneva15 19:15  And the euil spirit answered, and said, Iesus I acknowledge, and Paul I know: but who are ye?
Acts Montgome 19:15  But the evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I have heard of, but who are you?"
Acts CPDV 19:15  But a wicked spirit responded by saying to them: “Jesus I know, and Paul I know. But who are you?”
Acts Weymouth 19:15  "Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"
Acts LO 19:15  But the evil spirit answering, said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
Acts Common 19:15  But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?"
Acts BBE 19:15  And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you?
Acts Worsley 19:15  But the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
Acts DRC 19:15  But the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know: and Paul I know. But who are you?
Acts Haweis 19:15  Then the evil spirit replied, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts GodsWord 19:15  But the evil spirit answered them, "I know Jesus, and I'm acquainted with Paul, but who are you?"
Acts Tyndale 19:15  And the evyll sprete answered and sayde: Iesus I knowe and Paul I knowe: but who are ye?
Acts KJVPCE 19:15  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts NETfree 19:15  But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
Acts RKJNT 19:15  And the evil spirit answered, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
Acts AFV2020 19:15  But the wicked spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I have knowledge of; but you, who are you?"
Acts NHEB 19:15  The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Acts OEBcth 19:15  but the wicked spirit answered them: “Jesus I acknowledge, and Paul I know, but you — who are you?”
Acts NETtext 19:15  But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
Acts UKJV 19:15  And the evil spirit (o. pneuma) answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are all of you?
Acts Noyes 19:15  And the evil spirit answering said, Jesus I knew, and Paul I well know; but who are ye?
Acts KJV 19:15  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts KJVA 19:15  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts AKJV 19:15  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
Acts RLT 19:15  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Acts OrthJBC 19:15  And in reply the ruach hara'ah (the shed) said to them, "I am acquainted with Yehoshua, and I have da'as of Sha'ul, but, you?...who are you?!"
Acts MKJV 19:15  But answering the evil spirit said, Jesus I know, and I comprehend Paul, but who are you?
Acts YLT 19:15  and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye--who are ye?'
Acts Murdock 19:15  And the evil demon answered and said to them: Jesus I well know, and Paul I know, but as for you, who are ye?
Acts ACV 19:15  And having answered, the evil spirit said, I know Jesus and I recognize Paul, but who are ye?
Acts VulgSist 19:15  Respondens autem spiritus nequam dixit eis: Iesum novi, et Paulum scio: vos autem qui estis?
Acts VulgCont 19:15  Respondens autem spiritus nequam dixit eis: Iesum novi, et Paulum scio: vos autem qui estis?
Acts Vulgate 19:15  respondens autem spiritus nequam dixit eis Iesum novi et Paulum scio vos autem qui estis
Acts VulgHetz 19:15  Respondens autem spiritus nequam dixit eis: Iesum novi, et Paulum scio: vos autem qui estis?
Acts VulgClem 19:15  Respondens autem spiritus nequam dixit eis : Jesum novi, et Paulum scio : vos autem qui estis ?
Acts CzeBKR 19:15  Tedy odpověděv duch zlý, řekl: Ježíše znám, a o Pavlovi vím, ale vy kdo jste?
Acts CzeB21 19:15  Zlý duch jim odpověděl: „Ježíše znám, o Pavlovi vím, ale kdo jste vy?“
Acts CzeCEP 19:15  Ale zlý duch jim řekl: „Ježíše znám a o Pavlovi vím. Ale kdo jste vy?“
Acts CzeCSP 19:15  Zlý duch jim však odpověděl: „Ježíše znám a o Pavlovi vím, ale kdo jste vy?“