Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 19:9  But when some were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts EMTV 19:9  But when some became hardened and disbelieving, speaking evil against the Way before the multitude, he withdrew from them and separated the disciples, each day debating in the school of Tyrannus.
Acts NHEBJE 19:9  But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Acts Etheridg 19:9  And men of them were obdurate, and contended, and reviled the way of Aloha, before the assembly of the people. Then Paulos removed and separated from them the disciples, and every day discoursed with them in the school of a man whose name was Tyranos.
Acts ABP 19:9  But when some were hardened, and resisted persuasion, speaking evil of the way before the multitude, having left from them, he separated the disciples, by day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Acts NHEBME 19:9  But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Acts Rotherha 19:9  But, when some were hardening themselves, and refusing to be persuaded, speaking evil of the Way before the throng, withdrawing from them, he separated the disciples; day by day, reasoning in the school of Tyrannus.
Acts LEB 19:9  But when some became hardened and were disobedient, reviling the Way before the congregation, he departed from them and took away the disciples, leading discussions every day in the lecture hall of Tyrannus.
Acts BWE 19:9  Some of them were fixed in their minds and would not believe. They said, ‘The Christian way is not good’ They said this in front of all the people. So Paul left them and took the disciples away. He talked and answered the questions of the people every day in the school of a man named Tyrannus.
Acts Twenty 19:9  Some of them, however, hardened their hears and refused to believe, denouncing the Cause before the people. So Paul left them and withdrew his disciples, and gave daily addresses in the lecture-hall of Tyrannus.
Acts ISV 19:9  But when some people became stubborn, refused to believe, and slandered the Way before the people, he left them, took his disciples away from them, and had daily discussions in the lecture hall of Tyrannus.Other mss. read of a certain Tyrannus from the fifth hour to the tenth
Acts RNKJV 19:9  But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts Jubilee2 19:9  But when some were hardened and disobedient, but cursing the way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts Webster 19:9  But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts Darby 19:9  But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Acts OEB 19:9  Some of them, however, hardened their hears and refused to believe, denouncing the cause before the people. So Paul left them and withdrew his disciples, and gave daily addresses in the lecture-hall of Tyrannus.
Acts ASV 19:9  But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Acts Anderson 19:9  But as some were hardened, and did not believe, and spoke evil of that way before the multitude, he withdrew from them, and separated the disciples, and discoursed daily in the school of one Tyrannus.
Acts Godbey 19:9  But when some were becoming hardened and disbelieving, speaking evil of the way in the presence of the multitude, departing from them he separated his disciples, daily expounding in the school of Tyrannus.
Acts LITV 19:9  But when some were hardened, and did not obey, speaking evil of the Way before the multitude, departing from them, He separated the disciples, conversing day by day in the school of a certain Tyrannus.
Acts Geneva15 19:9  But when certaine were hardened, and disobeyed, speaking euill of the way of God before the multitude, hee departed from them, and separated the disciples, and disputed dayly in the schoole of one Tyrannus.
Acts Montgome 19:9  But when some grew hardened and disobedient, and spoke evil of the Way before the crowd, he left them, withdrew the disciples, and continued to hold discussions daily in the lecture-hall of Tyrannus.
Acts CPDV 19:9  But when certain ones became hardened and would not believe, cursing the Way of the Lord in the presence of the multitude, Paul, withdrawing from them, separated the disciples, disputing daily in a certain school of Tyrannus.
Acts Weymouth 19:9  But some grew obstinate in unbelief and spoke evil of the new faith before all the congregation. So Paul left them, and, taking with him those who were disciples, held discussions daily in Tyrannus's lecture-hall.
Acts LO 19:9  But as some were hardened, and would not believe, speaking reproachfully of this way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts Common 19:9  But when some were stubborn and disbelieved, speaking evil of the Way before the congregation, he withdrew from them, and took the disciples with him, reasoning daily in the hall of Tyrannus.
Acts BBE 19:9  But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
Acts Worsley 19:9  But as some were hardened and refractory, speaking evil of the way of life before the multitude, he departed from them, and took away the disciples with him, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts DRC 19:9  But when some were hardened and believed not, speaking evil of the way of the Lord before the multitude, departing from them, he separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts Haweis 19:9  And when some were hardened, and infidel, speaking evil of the way before the people, he withdrew from them, and separated the disciples, discoursing daily in the school of one Tyrannus.
Acts GodsWord 19:9  But when some people became stubborn, refused to believe, and had nothing good to say in front of the crowd about the way of Christ, he left them. He took his disciples and held daily discussions in the lecture hall of Tyrannus.
Acts Tyndale 19:9  When dyvers wexed harde herted and beleved not but spake evyll of the waye and that before the multitude: he departed from them and seperated the disciples. And disputed dayly in ye scole of one called Tyranus.
Acts KJVPCE 19:9  But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts NETfree 19:9  But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lecture hall of Tyrannus.
Acts RKJNT 19:9  But when some were hardened, and did not believe, but spoke evil of the way before the multitude, he departed from them, took away the disciples, and held discussions daily in the school of Tyrannus.
Acts AFV2020 19:9  But when some were hardened and refused to believe, speaking evil of the way before the multitude, he departed from them and separated the disciples; and he disputed these things daily in the school of a certain Tyrannus.
Acts NHEB 19:9  But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Acts OEBcth 19:9  Some of them, however, hardened their hears and refused to believe, denouncing the cause before the people. So Paul left them and withdrew his disciples, and gave daily addresses in the lecture-hall of Tyrannus.
Acts NETtext 19:9  But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lecture hall of Tyrannus.
Acts UKJV 19:9  But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts Noyes 19:9  But when some were hardened, and believed not, but spoke evil of the way [of the Lord] before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, discoursing daily in the school of Tyrannus.
Acts KJV 19:9  But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts KJVA 19:9  But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts AKJV 19:9  But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts RLT 19:9  But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts OrthJBC 19:9  But when some unbelievers in the shul were being hardened and were disobeying, speaking Chillul Hashem of the Derech Hashem before the multitude, Rav Sha'ul withdrew from them. Rav Sha'ul took the Moshiach's talmidim and yom yom was saying shiurim in the yeshiva of Tyrannus.
Acts MKJV 19:9  But when some were hardened and did not believe, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, reasoning daily in the school of one Tyrannus.
Acts YLT 19:9  and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Acts Murdock 19:9  And some of them were hardened, and disputatious, and reviled the way of God before the assembly of the people. Then Paul withdrew himself, and separated the disciples from them. And he discoursed with them daily in the school of a man named Tyrannus.
Acts ACV 19:9  But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, having withdrawn from them, he separated the disciples, discoursing daily in the school of a certain Tyrannus.
Acts VulgSist 19:9  Cum autem quidam indurarentur, et non crederent, maledicentes viam Domini coram multitudine, discedens ab eis, segregavit discipulos, quotidie disputans in schola tyranni cuiusdam.
Acts VulgCont 19:9  Cum autem quidam indurarentur, et non crederent, maledicentes viam Domini coram multitudine, discedens ab eis, segregavit discipulos, quotidie disputans in schola Tyranni cuiusdam.
Acts Vulgate 19:9  cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine discedens ab eis segregavit discipulos cotidie disputans in scola Tyranni
Acts VulgHetz 19:9  Cum autem quidam indurarentur, et non crederent, maledicentes viam Domini coram multitudine, discedens ab eis, segregavit discipulos, quotidie disputans in schola tyranni cuiusdam.
Acts VulgClem 19:9  Cum autem quidam indurarentur, et non crederent, maledicentes viam Domini coram multitudine, discedens ab eis, segregavit discipulos, quotidie disputans in schola tyranni cujusdam.
Acts CzeBKR 19:9  A když se někteří zatvrdili a nepovolovali, zle mluvíce o cestě Boží přede vším množstvím, odstoupiv od nich, oddělil učedlníky, na každý den kázaní čině v škole nějakého Tyranna.
Acts CzeB21 19:9  Když však někteří zatvrzele odmítali víru a veřejně tu Cestu haněli, Pavel se od nich odvrátil. Odvedl učedníky s sebou a každý den pak promlouval v posluchárně jistého Tyranna.
Acts CzeCEP 19:9  Protože však někteří tvrdošíjně trvali na svém a nedali se přesvědčit, ba dokonce cestu Páně přede všemi tupili, oddělil se Pavel od nich, odvedl s sebou i učedníky a začal denně mluvit v přednáškové síni filosofa jménem Tyrannos.
Acts CzeCSP 19:9  Když se však někteří zatvrzovali a nechtěli se dát přesvědčit, ba přede všemi tu Cestu tupili, Pavel od nich odstoupil, oddělil učedníky a denně rozmlouval ve škole [nějakého] Tyranna.