Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 20:11  When he had come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Acts EMTV 20:11  And going up and breaking bread and eating, and talking for a considerable time, until daybreak, thus he departed.
Acts NHEBJE 20:11  When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
Acts Etheridg 20:11  When he had gone up, he broke bread and tasted, speaking with them until the morning arose; and then went he forth to proceed by land.
Acts ABP 20:11  And having ascended, and having broken bread, and having tasted, and for a fit time consorting until daylight, thus he went forth.
Acts NHEBME 20:11  When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
Acts Rotherha 20:11  And, going up, and breaking the loaf, and tasting,—for a good while also conversing, until dawn, thus, he departed.
Acts LEB 20:11  So he went up and broke bread, and when he had eaten and talked for a long time, until dawn, then he departed.
Acts BWE 20:11  Then Paul went upstairs again. He broke bread and ate some food. He talked for a long time, until daybreak. After that, he left.
Acts Twenty 20:11  Then he went upstairs; and, after breaking and partaking of the Bread, he talked with them at great length till daybreak, and then left.
Acts ISV 20:11  Then he went back upstairs, broke the bread, and ate. He talked with them for a long time, until dawn, and then left.
Acts RNKJV 20:11  When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Acts Jubilee2 20:11  When he therefore was come up again and had broken bread and eaten and talked a long while, even until day break, thus he departed.
Acts Webster 20:11  When he had come up again, and had broken bread, and eaten, and discoursed a long while, even till break of day, so he departed.
Acts Darby 20:11  And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.
Acts OEB 20:11  Then he went upstairs; and, after breaking and partaking of the bread, he talked with them at great length until daybreak, and then left.
Acts ASV 20:11  And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
Acts Anderson 20:11  And he went up again, and broke bread, and ate; and having conversed a long time, till daylight, he thus departed.
Acts Godbey 20:11  and having come up, and broken the bread, and eaten, and talking a long time, until daydawn, thus he departed.
Acts LITV 20:11  And going up, and breaking bread, and tasting, and conversing over a long time , until daybreak, he went out thus.
Acts Geneva15 20:11  Then when Paul was come vp againe, and had broken bread, and eaten, hauing spoken a long while till the dawning of the day, hee so departed.
Acts Montgome 20:11  Then he went upstairs again, broke bread and took some food, and after talking with them a long time, even until daybreak, he left them.
Acts CPDV 20:11  And so, going up, and breaking bread, and eating, and having spoken well on until daylight, he then set out.
Acts Weymouth 20:11  Then he went upstairs again, broke bread, and took some food; and after a long conversation which was continued till daybreak, at last he parted from them.
Acts LO 20:11  And going up again, and having broken bread, and eaten, he conversed a considerable time, even till break of day, and so departed.
Acts Common 20:11  When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.
Acts BBE 20:11  And when he had gone up, and had taken the broken bread, he went on talking to them for a long time, even till dawn, and then he went away.
Acts Worsley 20:11  Then he went up again, and having broken bread and eaten, and conversed with them a considerable time, even till break of day, he departed.
Acts DRC 20:11  Then going up and breaking bread and tasting and having talked a long time to them, until daylight, so he departed.
Acts Haweis 20:11  And when he had gone up, and broken bread, and eaten, and conversed a long time, even to the break of day, he then departed.
Acts GodsWord 20:11  Then Eutychus went upstairs again, broke the bread, and ate. Paul talked with the people for a long time, until sunrise, and then left.
Acts Tyndale 20:11  When he was come vp agayne he brake breed and tasted and comened a longe whyle even tyll the mornynge and so departed.
Acts KJVPCE 20:11  When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Acts NETfree 20:11  Then Paul went back upstairs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long time, until dawn. Then he left.
Acts RKJNT 20:11  When Paul came up again, and had broken bread, and eaten, he talked a long while, even until the break of day, then he departed.
Acts AFV2020 20:11  And after he got up again, and had broken bread and eaten, and talked for a long time, even until daybreak, and thus, he departed.
Acts NHEB 20:11  When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
Acts OEBcth 20:11  Then he went upstairs; and, after breaking and partaking of the bread, he talked with them at great length until daybreak, and then left.
Acts NETtext 20:11  Then Paul went back upstairs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long time, until dawn. Then he left.
Acts UKJV 20:11  When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Acts Noyes 20:11  And having gone up again, and broken the bread and eaten, he talked a long while even till break of day, and so departed.
Acts KJV 20:11  When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Acts KJVA 20:11  When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Acts AKJV 20:11  When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Acts RLT 20:11  When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Acts OrthJBC 20:11  And having gone up and, at the Betzi'at HaLechem having partaken of it, and having spoken until Shacharis, thus Rav Sha'ul departed.
Acts MKJV 20:11  And going up, and breaking bread, and tasting, and conversing over a long time, until daybreak, he went out thus.
Acts YLT 20:11  and having come up, and having broken bread, and having tasted, for a long time also having talked--till daylight, so he went forth,
Acts Murdock 20:11  And when he had gone up, he broke the bread and tasted it, and discoursed until the morning dawned. And then he departed to go by land.
Acts ACV 20:11  And after getting up, and having broken bread and eaten, and having conversed for a considerable time, until dawn, thus he departed.
Acts VulgSist 20:11  Ascendens autem, frangensque panem, et gustans, satisque allocutus est usque in lucem, et sic profectus est.
Acts VulgCont 20:11  Ascendens autem, frangensque panem, et gustans, satisque allocutus usque in lucem, sic profectus est.
Acts Vulgate 20:11  ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus est
Acts VulgHetz 20:11  Ascendens autem, frangensque panem, et gustans, satisque allocutus usque in lucem, sic profectus est.
Acts VulgClem 20:11  Ascendens autem, frangensque panem, et gustans, satisque allocutus usque in lucem, sic profectus est.
Acts CzeBKR 20:11  A vstoupiv, lámal chléb a jedl, a kázaní jim učiniv dlouho až do svitání, tak odšel pryč.
Acts CzeB21 20:11  Pak vystoupil nahoru, lámal chléb a po jídle ještě dlouho mluvil, až do rána, kdy odešel.
Acts CzeCEP 20:11  Pak se vrátil nahoru, lámal a jedl chléb, dlouho do rána s nimi rozmlouval a potom odešel.
Acts CzeCSP 20:11  Pak vystoupil nahoru, lámal chléb a jedl, a dlouho do rána s nimi rozmlouval; a tak odešel.