Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts EMTV 20:31  Therefore be alert, remembering that for three years, night and day I did not cease, with tears, exhorting each one.
Acts NHEBJE 20:31  Therefore watch, remembering that for a period of three years I did not cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts Etheridg 20:31  On account of this be watchful, and remember, that for three years I ceased not by night and by day with tears to instruct every one of you.
Acts ABP 20:31  Therefore be vigilant! remembering that for a space of three years, night and day, I ceased not with tears, admonishing [2one 1each].
Acts NHEBME 20:31  Therefore watch, remembering that for a period of three years I did not cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts Rotherha 20:31  Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one.
Acts LEB 20:31  Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
Acts BWE 20:31  So then, watch and remember this. For three years, through the night and in the day, I told every one of you to be careful. I even cried as I told you.
Acts Twenty 20:31  Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.
Acts ISV 20:31  So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped warning each of you with tears.
Acts RNKJV 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts Jubilee2 20:31  Therefore watch and remember that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts Webster 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts Darby 20:31  Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one [of you] with tears.
Acts OEB 20:31  Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.
Acts ASV 20:31  Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
Acts Anderson 20:31  Therefore watch, remembering that for three years, by day and by night, I ceased not to warn every one of you with tears.
Acts Godbey 20:31  Watch therefore, remembering, that three years night and day I ceased not admonishing you with tears.
Acts LITV 20:31  Because of this watch, remembering that I did not cease admonishing each one with tears night and day for three years.
Acts Geneva15 20:31  Therefore watche, and remember, that by the space of three yeres I ceased not to warne euery one, both night and day with teares.
Acts Montgome 20:31  So be on guard; and remember that for three years I ceased not to admonish you all, night and day, even with tears.
Acts CPDV 20:31  Because of this, be vigilant, retaining in memory that throughout three years I did not cease, night and day, with tears, to admonish each and every one of you.
Acts Weymouth 20:31  Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.
Acts LO 20:31  Watch, therefore, remembering that for the space of three years, I ceased not to warn every one, night and day, with tears.
Acts Common 20:31  Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night and day to admonish each one with tears.
Acts BBE 20:31  So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.
Acts Worsley 20:31  Watch therefore, remembering that for the space of three years I ceased not by night and by day to warn every one with tears.
Acts DRC 20:31  Therefore watch, keeping in memory that for three years I ceased not with tears to admonish every one of you, night and day.
Acts Haweis 20:31  Therefore watch, remembering that for three years, by night and by day, I have never ceased with tears to admonish every individual.
Acts GodsWord 20:31  So be alert! Remember that I instructed each of you for three years, day and night, at times with tears in my eyes.
Acts Tyndale 20:31  Therfore awake and remember that by the space of .iii. yeares I ceased not to warne every one of you both nyght and daye with teares.
Acts KJVPCE 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts NETfree 20:31  Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
Acts RKJNT 20:31  Therefore watch, and remember, that for three years I did not cease to warn every one night and day with tears.
Acts AFV2020 20:31  Watch, therefore, remembering that for three years I ceased not to admonish each one night and day with tears.
Acts NHEB 20:31  Therefore watch, remembering that for a period of three years I did not cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts OEBcth 20:31  Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.
Acts NETtext 20:31  Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
Acts UKJV 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts Noyes 20:31  Therefore be watchful, and remember that for the space of three years, night and day, I ceased not to warn every one with tears.
Acts KJV 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts KJVA 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts AKJV 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts RLT 20:31  Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts OrthJBC 20:31  "Therefore, be shomer, remembering that for shloshah shanim, yomam v'lailah, I did not stop admonishing each one of you with tears.
Acts MKJV 20:31  Therefore watch and remember that for the time of three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
Acts YLT 20:31  `Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
Acts Murdock 20:31  Therefore be ye vigilant; and remember, that for three years I ceased not to admonish each one of you, by day and by night, with tears.
Acts ACV 20:31  Therefore watch ye, remembering that for three years, night and day, I did not cease warning each one with tears.
Acts VulgSist 20:31  Propter quod vigilate memoria retinentes: quoniam per triennium nocte et die non cessavi, cum lacrymis monens unumquemque vestrum.
Acts VulgCont 20:31  Propter quod vigilate memoria retinentes: quoniam per triennium nocte et die non cessavi, cum lacrymis monens unumquemque vestrum.
Acts Vulgate 20:31  propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestrum
Acts VulgHetz 20:31  Propter quod vigilate memoria retinentes: quoniam per triennium nocte et die non cessavi, cum lacrymis monens unumquemque vestrum.
Acts VulgClem 20:31  Propter quod vigilate, memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi, cum lacrimis monens unumquemque vestrum.
Acts CzeBKR 20:31  Protož bděte, v paměti majíce, že jsem po tři léta nepřestával dnem i nocí s pláčem napomínati jednoho každého.
Acts CzeB21 20:31  Proto bděte a pamatujte, že jsem po tři roky dnem i nocí bez přestání v slzách napomínal jednoho každého z vás.
Acts CzeCEP 20:31  Buďte proto bdělí a pamatujte, že jsem se slzami v očích po tři roky ve dne v noci každému z vás neustále ukazoval cestu.
Acts CzeCSP 20:31  Proto buďte bdělí a mějte na paměti, že jsem po tři roky dnem i nocí nepřestal se slzami napomínat jednoho každého z vás.