Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts EMTV 21:14  And when he remained unpersuaded, we were silent and said, "Let the will of the Lord be done."
Acts NHEBJE 21:14  When he would not be persuaded, we ceased, saying, "The Lord's will be done."
Acts Etheridg 21:14  And when he would not be persuaded by us, we desisted, and said, The will of our Lord be done.
Acts ABP 21:14  [3not 4being persuaded 1And 2he], we were still, having said, The will of the Lord, let it be!
Acts NHEBME 21:14  When he would not be persuaded, we ceased, saying, "The Lord's will be done."
Acts Rotherha 21:14  And, as he was not to be persuaded, we ceased, saying—the Lord’s, will be done!
Acts LEB 21:14  And because he would not be persuaded, we remained silent, saying, “The will of the Lord be done.”
Acts BWE 21:14  So when we saw that he would not change his mind, we stopped begging him. We said, ‘May the Lord do what he wants to be done.’
Acts Twenty 21:14  So, as he would not be persuaded, we said no more to him, only adding--"The Lord's will be done."
Acts ISV 21:14  When he could not be persuaded, we remained silent except to say, “May the Lord's will be done.”
Acts RNKJV 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of יהוה be done.
Acts Jubilee2 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, Let the will of the Lord be done.
Acts Webster 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts Darby 21:14  And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.
Acts OEB 21:14  So, as he would not be persuaded, we said no more to him, only adding — “The Lord’s will be done.”
Acts ASV 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts Anderson 21:14  And as he would not be persuaded, we kept silence, and said: The will of the Lord be done.
Acts Godbey 21:14  And he not being persuaded, we acquiesced, saying, Let the will of the Lord be done.
Acts LITV 21:14  And he not being persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done .
Acts Geneva15 21:14  So when he would not be perswaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts Montgome 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, "The will of the Lord be done."
Acts CPDV 21:14  And since we were not able to persuade him, we quieted, saying: “May the will of the Lord be done.”
Acts Weymouth 21:14  So when he was not to be dissuaded, we ceased remonstrating with him and said, "The Lord's will be done!"
Acts LO 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased; saying, The will of the Lord be done.
Acts Common 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased and said, "The will of the Lord be done."
Acts BBE 21:14  And as he might not be moved we did no more, saying, Let the purpose of God be done.
Acts Worsley 21:14  And as he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts DRC 21:14  And when we could not persuade him, we ceased, saying: The will of the Lord be done.
Acts Haweis 21:14  And when he could not be persuaded, we desisted, saying, The will of the Lord be done.
Acts GodsWord 21:14  When Paul could not be persuaded, we dropped the issue and said, "May the Lord's will be done."
Acts Tyndale 21:14  When we coulde not turne his mynde we ceased sayinge: the will of ye Lorde be fulfilled.
Acts KJVPCE 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts NETfree 21:14  Because he could not be persuaded, we said no more except, "The Lord's will be done."
Acts RKJNT 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts AFV2020 21:14  And when he was not persuaded, we held our peace, saying, "May the Lord's will be done."
Acts NHEB 21:14  When he would not be persuaded, we ceased, saying, "The Lord's will be done."
Acts OEBcth 21:14  So, as he would not be persuaded, we said no more to him, only adding — “The Lord’s will be done.”
Acts NETtext 21:14  Because he could not be persuaded, we said no more except, "The Lord's will be done."
Acts UKJV 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts Noyes 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased; saying, The Lord’s will be done.
Acts KJV 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts KJVA 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts AKJV 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts RLT 21:14  And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts OrthJBC 21:14  And not persuading him, we remained silent, having said, "Let the ratzon Hashem be done."
Acts MKJV 21:14  And he not being persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Acts YLT 21:14  and he not being persuaded, we were silent, saying, `The will of the Lord be done.'
Acts Murdock 21:14  And as he was not to be persuaded by us, we desisted; and we said: Let the pleasure of our Lord take place.
Acts ACV 21:14  And since he was not persuaded, we were quiet, having said, May the will of the Lord happen.
Acts VulgSist 21:14  Et cum ei suadere non possemus, quievimus, dicentes: Domini voluntas fiat.
Acts VulgCont 21:14  Et cum ei suadere non possemus, quievimus, dicentes: Domini voluntas fiat.
Acts Vulgate 21:14  et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes Domini voluntas fiat
Acts VulgHetz 21:14  Et cum ei suadere non possemus, quievimus, dicentes: Domini voluntas fiat.
Acts VulgClem 21:14  Et cum ei suadere non possemus, quievimus, dicentes : Domini voluntas fiat.
Acts CzeBKR 21:14  A když nechtěl povoliti, dali jsme tomu pokoj, řkouce: Staň se vůle Páně.
Acts CzeB21 21:14  Protože se ale nedal přesvědčit, nechali jsme toho se slovy: „Děj se vůle Páně!“
Acts CzeCEP 21:14  Protože se nedal přemluvit, přestali jsme naléhat a řekli jsme: „Děj se vůle Páně!“
Acts CzeCSP 21:14  Protože se nenechal přesvědčit, přestali jsme naléhat a řekli jsme: „Děj se vůle Páně!“