Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the barracks.
Acts EMTV 21:34  But others among the crowd were crying out one thing and some another; and because he was unable to ascertain the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Acts NHEBJE 21:34  Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he could not find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Acts Etheridg 21:34  And men from the crowd cried against him variously, and because of their crying he was not able to know what was the truth; and he commanded that they should lead him to the fortress.
Acts ABP 21:34  And others to another were yelling in the multitude. [2not 3being able 1And] to know safely because of the tumult, he bid them to lead him unto the camp.
Acts NHEBME 21:34  Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he could not find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Acts Rotherha 21:34  but, others, were calling out, something else, in the multitude; and so, as he could not get to know the certainty, because of the tumult, he ordered him to be brought into the castle.
Acts LEB 21:34  But some in the crowd were shouting one thing and others another, and because he was not able to find out the truth on account of the commotion, he gave orders to bring him into the barracks.
Acts BWE 21:34  Some of the crowd shouted one thing and some of them shouted something else. The captain could not find out what was true. The people were shouting too much. So he told his soldiers to take Paul into their army house.
Acts Twenty 21:34  Some of the crowd said one thing, and some another; and, as he could get no definite reply on account of the uproar, he ordered Paul to be taken into the barracks.
Acts ISV 21:34  Some of the crowd shouted this and some that. Since he couldn't learn the facts because of the confusion, he ordered him to be taken into the barracks.
Acts RNKJV 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts Jubilee2 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude; and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the fortress.
Acts Webster 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts Darby 21:34  And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.
Acts OEB 21:34  Some of the crowd said one thing, and some another; and, as he could get no definite reply because of the uproar, he ordered Paul to be taken into the barracks.
Acts ASV 21:34  And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
Acts Anderson 21:34  And some in the multitude cried out one thing, and some another. But not being able to obtain any certain knowledge on account of the tumult, he commanded him to be led into the fortress.
Acts Godbey 21:34  And they continued to cry aloud in the multitude, some one thing, and some another: and he, being unable to know the certainty on account of the uproar, commanded that he should be led into the castle.
Acts LITV 21:34  But others cried something else in the crowd, and not being able to know the certainty because of the uproar, he commanded him brought into the fortress.
Acts Geneva15 21:34  And one cryed this, another that, among the people. So when he could not know the certeintie for the tumult, he commanded him to be led into the castell.
Acts Montgome 21:34  Some among the crowd kept shouting one thing, some another; and when the tribune could not learn the facts because of the uproar, he ordered Paul into the barracks.
Acts CPDV 21:34  Then they were crying out various things within the crowd. And since he could not understand anything clearly because of the noise, he ordered him to be brought into the fortress.
Acts Weymouth 21:34  Some of the crowd shouted one accusation against Paul and some another, until, as the uproar made it impossible for the truth to be ascertained with certainty, the Tribune ordered him to be brought into the barracks.
Acts LO 21:34  And some among the multitude cried out one thing, and some another: and as he could not know the certainty, by reason of the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts Common 21:34  Some in the crowd shouted one thing, and some another; and as he could not learn the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks.
Acts BBE 21:34  And some said one thing and some another, among the people: and as he was not able to get a knowledge of the facts because of the noise, he gave orders for Paul to be taken into the army building.
Acts Worsley 21:34  But some in the croud bawled out one thing and some another: and as he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts DRC 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude. And when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts Haweis 21:34  Then some among the multitude bellowed out one thing, and some another: so unable to know the certainty of the case because of the tumult, he ordered him to be brought into the fortress.
Acts GodsWord 21:34  Some of the crowd shouted one thing, while others shouted something else. The officer couldn't get any facts because of the noise and confusion, so he ordered Paul to be taken into the barracks.
Acts Tyndale 21:34  And one cryed this another that amoge the people. And whe he coulde not knowe the certayntie for ye rage he comaunded him to be caryed into the castle.
Acts KJVPCE 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts NETfree 21:34  But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.
Acts RKJNT 21:34  Some among the multitude cried out one thing, some another: and when he could not learn the truth because of the tumult, he commanded him to be brought to the barracks.
Acts AFV2020 21:34  But some in the multitude were crying one thing, and some another. When he was not able to determine the facts because of the uproar, he commanded him to be brought into the fortress.
Acts NHEB 21:34  Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he could not find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Acts OEBcth 21:34  Some of the crowd said one thing, and some another; and, as he could get no definite reply because of the uproar, he ordered Paul to be taken into the barracks.
Acts NETtext 21:34  But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.
Acts UKJV 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts Noyes 21:34  And some cried one thing, and some another, among the multitude. And not being able to gain certain knowledge on account of the uproar, he ordered him to be carried into the castle.
Acts KJV 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts KJVA 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts AKJV 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts RLT 21:34  And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Acts OrthJBC 21:34  Some in the crowd were shouting one thing, some another, and the tribune was not able to have da'as of anything definite because of the noise, so he ordered him to be brought into the barracks.
Acts MKJV 21:34  And others cried something else in the crowd, and not being able to know the certainty on account of the uproar, he commanded him to be carried into the fortress.
Acts YLT 21:34  and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,
Acts Murdock 21:34  And persons from the throng vociferated against him this thing and that. And, because he could not, on account of their clamor, learn what the truth was, he commanded to conduct him to the castle.
Acts ACV 21:34  And some among the crowd shouted out one thing, some another. And not being able to know the certainty because of the uproar, he commanded him to be carried into the fort.
Acts VulgSist 21:34  Alii autem aliud clamabant in turba. Et cum non posset certum cognoscere prae tumultu, iussit duci eum in castra.
Acts VulgCont 21:34  Alii autem aliud clamabant in turba. Et cum non posset certum cognoscere præ tumultu, iussit duci eum in castra.
Acts Vulgate 21:34  alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castra
Acts VulgHetz 21:34  Alii autem aliud clamabant in turba. Et cum non posset certum cognoscere præ tumultu, iussit duci eum in castra.
Acts VulgClem 21:34  Alii autem aliud clamabant in turba. Et cum non posset certum cognoscere præ tumultu, jussit duci eum in castra.
Acts CzeBKR 21:34  V zástupu pak jedni tak, jiní jinak křičeli. A nemoha nic jistého zvěděti pro hluk, rozkázal jej vésti do vojska.
Acts CzeB21 21:34  V davu však jedni křičeli to a druzí ono. Nemohl kvůli hluku zjistit nic jistého, a tak poručil, ať ho odvedou do pevnosti.
Acts CzeCEP 21:34  V davu křičel každý něco jiného. Protože se velitel nemohl pro zmatek dovědět nic jistého, rozkázal odvést Pavla do pevnosti.
Acts CzeCSP 21:34  V zástupu vykřikoval každý něco jiného. Když se nemohl pro ten zmatek dozvědět nic jistého, rozkázal odvést ho do kasáren.