Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 21:8  And the next day we that were of Paul’s company departed, and came to Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and abode with him.
Acts EMTV 21:8  On the next day those accompanying Paul went forth and came to Caesarea, and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.
Acts NHEBJE 21:8  On the next day, we departed and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts Etheridg 21:8  And the day after we departed and came to Cesarea; and we entered and abode in the house of Philipos the preacher, he who was of the seven.
Acts ABP 21:8  And the next day, [4having gone forth 1the ones 2around 3Paul], they came unto Caesarea. And having entered into the house of Philip the Evangelist, being one of the seven, we stayed with him.
Acts NHEBME 21:8  On the next day, we departed and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts Rotherha 21:8  and, on the morrow departing, we came to Caesarea, and, entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him.
Acts LEB 21:8  And on the next day we departed and came to Caesarea, and entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts BWE 21:8  The next day we left and came to Caesarea. We went into the house of Philip. He was a man who went out telling the good news. He was one of the seven helpers in the church.
Acts Twenty 21:8  The next day we left, and reached Caesarea, where we went to the house of Philip, the Missionary, who was one of 'the Seven,' and stayed with him.
Acts ISV 21:8  The next day we left and came to Caesarea. We went to the home of Philip the evangelist, one of the seven, and stayed with him.
Acts RNKJV 21:8  And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
Acts Jubilee2 21:8  And the next [day] Paul and those of us that were with him departed and came unto Caesarea; and we entered into the house of Philip the evangelist, who was [one] of the seven, and abode with him.
Acts Webster 21:8  And the next [day] we that were of Paul's company departed, and came to Cesarea; and we entered into the house of Philip the evangelist, who was [one] of the seven; and abode with him.
Acts Darby 21:8  And leaving on the morrow, we came to Caesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him.
Acts OEB 21:8  The next day we left, and reached Caesarea, where we went to the house of Philip, the missionary, who was one of ‘the Seven,’ and stayed with him.
Acts ASV 21:8  And on the morrow we departed, and came unto Cæsarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
Acts Anderson 21:8  On the following day we departed, and came to Cæsarea, and went into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and we remained with him.
Acts Godbey 21:8  And on the following day, having come out, we came into Caesarea: and having entered into the house of Philip the evangelist, being one of the seven, we abode with him.
Acts LITV 21:8  And on the morrow, those around him going out, Paul came to Caesarea. And going into the house of Philip the evangelist, he being of the Seven, we stayed with him.
Acts Geneva15 21:8  And the next day, Paul and we that were with him, departed, and came vnto Cesarea: and we entred into the house of Philippe the Euangelist, which was one of the seuen Deacons, and abode with him.
Acts Montgome 21:8  On the morrow we started for Caesarea, where we went into the house of Philip, the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts CPDV 21:8  Then, after setting out the next day, we arrived at Caesarea. And upon entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.
Acts Weymouth 21:8  On the morrow we left Ptolemais and went on to Caesarea, where we came to the house of Philip the Evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts LO 21:8  And on the next day we departed, and came to Cesarea, and entering into the house of Philip, the evangelist, who was one of the seven, we lodged with him.
Acts Common 21:8  On the next day we left and came to Caesarea, and entering the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.
Acts BBE 21:8  And on the day after, we went away and came to Caesarea, where we were guests in the house of Philip, the preacher, who was one of the seven.
Acts Worsley 21:8  On the morrow Paul and those that were with him departed from Ptolemais, and came to Cesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven deacons, we stayed with him.
Acts DRC 21:8  And the next day departing, we came to Caesarea. And entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
Acts Haweis 21:8  And on the morrow we who were Paul’s companions departed with him, and went to Caesarea; and entering into the house of Philip the evangelist (who was one of the seven deacons), we abode with him.
Acts GodsWord 21:8  The next day we went to Philip's home in Caesarea and stayed with him. He was a missionary and one of the seven men who helped the apostles.
Acts Tyndale 21:8  The nexte daye we that were of Pauls copany departed and came vnto Cesarea. And we entred into the housse of Philip ye Evagelist which was one of the seve deacones and abode with him.
Acts KJVPCE 21:8  And the next day we that were of Paul’s company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
Acts NETfree 21:8  On the next day we left and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts RKJNT 21:8  The next day we departed, and went to Caesarea: and we entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and stayed with him.
Acts AFV2020 21:8  On the next day, Paul and those of us who had accompanied him departed and came to Caesarea; and we went into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts NHEB 21:8  On the next day, we departed and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts OEBcth 21:8  The next day we left, and reached Caesarea, where we went to the house of Philip, the missionary, who was one of ‘the Seven,’ and stayed with him.
Acts NETtext 21:8  On the next day we left and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Acts UKJV 21:8  And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
Acts Noyes 21:8  And on the morrow we departed, and came to Caesarea; and entering the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.
Acts KJV 21:8  And the next day we that were of Paul’s company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
Acts KJVA 21:8  And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
Acts AKJV 21:8  And the next day we that were of Paul's company departed, and came to Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and stayed with him.
Acts RLT 21:8  And the next day we that were of Paul’s company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
Acts OrthJBC 21:8  And on the next day, having left, we came to Caesarea; and entered the bais of Philippos, the maggid of the Besuras HaGeulah who was one of HaShivah [see 6:3]. And we stayed with him.
Acts MKJV 21:8  And the next day those around him going out, Paul came to Caesarea. And entering the house of Philip the evangelist, he being of the seven, we stayed with him.
Acts YLT 21:8  and on the morrow Paul and his company having gone forth, we came to Caesarea, and having entered into the house of Philip the evangelist--who is of the seven--we remained with him,
Acts Murdock 21:8  And the next day, we departed and came to Cesarea; and we went in and put up in the house of Philip the Evangelist, who was one of the seven.
Acts ACV 21:8  And on the morrow, after going forth, those around Paul came to Caesarea. And having entered into the house of Philip the evangelist, being of the seven, we dwelt with him.
Acts VulgSist 21:8  Alia autem die profecti, venimus Caesaream. Et intrantes domum Philippi evangelistae, qui erat unus de septem, mansimus apud eum.
Acts VulgCont 21:8  Alia autem die profecti, venimus Cæsaream. Et intrantes domum Philippi evangelistæ, qui erat unus de septem, mansimus apud eum.
Acts Vulgate 21:8  alia autem die profecti venimus Caesaream et intrantes in domum Philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eum
Acts VulgHetz 21:8  Alia autem die profecti, venimus Cæsaream. Et intrantes domum Philippi evangelistæ, qui erat unus de septem, mansimus apud eum.
Acts VulgClem 21:8  Alia autem die profecti, venimus Cæsaream. Et intrantes domum Philippi evangelistæ, qui erat unus de septem, mansimus apud eum.
Acts CzeBKR 21:8  A nazejtří vyšedše Pavel a my, kteříž jsme s ním byli, přišli jsme do Cesaree, a všedše do domu Filipa evangelisty (kterýž byl jeden z oněch sedmi,) pobyli jsme u něho.
Acts CzeB21 21:8  Nazítří jsme pokračovali pěšky do Cesareje. Navštívili jsme evangelistu Filipa (jednoho z oněch sedmi) a zůstali u něj v domě.
Acts CzeCEP 21:8  Druhý den jsme se vydali na cestu a přišli do Cesareje. Tam jsme navštívili Filipa, kazatele evangelia a jednoho ze sedmi jáhnů, a ubytovali se u něho.
Acts CzeCSP 21:8  Druhý den jsme vyšli a přišli do Cesareje. Vešli jsme do domu evangelisty Filipa, který byl jedním ze sedmi, a zůstali jsme u něho.