Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified concerning me in Jerusalem, so must thou bear testimony also at Rome.
Acts EMTV 23:11  Now on the next night the Lord stood by him and said, "Take courage, Paul; for as you solemnly testified about the things concerning Me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
Acts NHEBJE 23:11  The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."
Acts Etheridg 23:11  And when it was night our Lord appeared unto Paulos, and said to him, Be strong: for as thou hast testified of me in Urishlem, so is it to be that thou also in Ruma shalt testify.
Acts ABP 23:11  And the following night, standing by him, the Lord said, Take courage, Paul! for as you testified the things concerning me in Jerusalem, so you must also [2in 3Rome 1testify].
Acts NHEBME 23:11  The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."
Acts Rotherha 23:11  But, on the following night, the Lord, standing over him, said—Be of good courage! for, as thou hast fully borne witness of the things concerning me in Jerusalem, so must thou, in Rome also, bear witness.
Acts LEB 23:11  And the next night the Lord stood by him and said, “Have courage, for as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”
Acts BWE 23:11  The next night the Lord stood beside Paul. He said, ‘Be glad, Paul. You have told people about me in Jerusalem. You must also talk about me in Rome.’
Acts Twenty 23:11  That night the Lord came and stood by Paul, and said. "Courage! You have borne witness for me in Jerusalem and you must bear witness in Rome also."
Acts ISV 23:11  That night the Lord stood near him and said, “Have courage! For just as you have testified about me in Jerusalem, you must testify in Rome, too.”
Acts RNKJV 23:11  And the night following Yahushua stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts Jubilee2 23:11  And the night following the Lord stood by him and said, Be of good cheer, Paul, for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou also bear witness at Rome.
Acts Webster 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified concerning me in Jerusalem, so must thou bear testimony also at Rome.
Acts Darby 23:11  But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.
Acts OEB 23:11  That night the Lord came and stood by Paul, and said: “Courage! You have borne witness for me in Jerusalem and you must bear witness in Rome also.”
Acts ASV 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts Anderson 23:11  And on the following night, the Lord stood by him, and said: Take courage; for as you have testified of me in Jerusalem, so must you testify also in Rome.
Acts Godbey 23:11  And on the following night, the Lord standing over him, said, Take courage: for as thou hast testified to the things concerning me in Jerusalem, so it behooveth thee also to testify to me in Rome.
Acts LITV 23:11  And coming to him in the following night the Lord said, Be cheered, Paul, for as you fully testified the things concerning Me in Jerusalem, so you must also testify at Rome.
Acts Geneva15 23:11  Nowe the night folowing, the Lord stoode by him, and saide, Be of good courage, Paul: for as thou hast testified of mee in Hierusalem, so must thou beare witnesse also at Rome.
Acts Montgome 23:11  And the following night the Lord stood by him and said. "Be of good courage; for as you have borne faithful witness concerning me at Jerusalem, so you must testify at Rome also."
Acts CPDV 23:11  Then, on the following night, the Lord stood near him and said: “Be constant. For just as you have testified about me in Jerusalem, so also it is necessary for you to testify at Rome.”
Acts Weymouth 23:11  The following night the Lord came and stood at Paul's side, and said, "Be of good courage, for as you have borne faithful witness about me in Jerusalem, so you must also bear witness in Rome."
Acts LO 23:11  And in the following night, the Lord, standing by him, said, Be of good courage, Paul ; for as you have testified the things concerning me in Jerusalem, so you must also bear testimony in Rome.
Acts Common 23:11  The following night the Lord stood by him and said, "Take courage, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must bear witness also at Rome."
Acts BBE 23:11  And the night after, the Lord came to his side and said, Be of good heart, for as you have been witnessing for me in Jerusalem, so will you be my witness in Rome.
Acts Worsley 23:11  And the following night, the Lord standing by him said, Paul, be of good courage; for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou also bear testimony at Rome.
Acts DRC 23:11  And the night following, the Lord standing by him, said: Be constant: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts Haweis 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good courage, Paul: for as thou hast borne testimony of the things concerning me at Jerusalem, so must thou bear a testimony at Rome also.
Acts GodsWord 23:11  The Lord stood near Paul the next night and said to him, "Don't lose your courage! You've told the truth about me in Jerusalem. Now you must tell the truth about me in Rome."
Acts Tyndale 23:11  The nyght folowyng God stode by him and sayde: Be of good cheare Paul: for as thou hast testified of me in Ierusalem so must thou beare witnes at Rome.
Acts KJVPCE 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts NETfree 23:11  The following night the Lord stood near Paul and said, "Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
Acts RKJNT 23:11  And the next night the Lord stood by him, and said, Take courage: for as you have testified of me in Jerusalem, so you must also bear witness in Rome.
Acts AFV2020 23:11  Now on the following night, the Lord stood beside him and said, "Be of good courage, Paul; for as you have fully testified the things concerning Me at Jerusalem, so you must bear witness in Rome."
Acts NHEB 23:11  The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."
Acts OEBcth 23:11  That night the Lord came and stood by Paul, and said: “Courage! You have borne witness for me in Jerusalem and you must bear witness in Rome also.”
Acts NETtext 23:11  The following night the Lord stood near Paul and said, "Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
Acts UKJV 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as you have testified of me in Jerusalem, so must you bear witness also at Rome.
Acts Noyes 23:11  And the night following, the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast borne witness concerning me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts KJV 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts KJVA 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts AKJV 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as you have testified of me in Jerusalem, so must you bear witness also at Rome.
Acts RLT 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts OrthJBC 23:11  And on the following lailah, HaAdon stood by Rav Sha'ul and said, "Chazzak! For as you gave solemn edut about me in Yerushalayim, thus it is necessary for you also to bear solemn edut (testimony) in Rome." THE KESHER AGAINST RAV SHA'UL
Acts MKJV 23:11  And the following night the Lord stood by him and said, Be of good cheer, Paul, for as you have testified of Me in Jerusalem, so you also must bear witness at Rome.
Acts YLT 23:11  And on the following night, the Lord having stood by him, said, `Take courage, Paul, for as thou didst fully testify the things concerning me at Jerusalem, so it behoveth thee also at Rome to testify.'
Acts Murdock 23:11  And when night came, our Lord appeared to Paul, and said to him: Be strong; for as thou hast testified of me in Jerusalem, so also art thou to testify at Rome.
Acts ACV 23:11  And the following night the Lord, having stood by him, said, Cheer up, Paul, for as thou have testified these things about me at Jerusalem, so thou must testify also at Rome.
Acts VulgSist 23:11  Sequenti autem nocte assistens ei Dominus, ait: Constans esto: sicut enim testificatus es de me in Ierusalem, sic te oportet et Romae testificari.
Acts VulgCont 23:11  Sequenti autem nocte assistens ei Dominus, ait: Constans esto: sicut enim testificatus es de me in Ierusalem, sic te oportet et Romæ testificari.
Acts Vulgate 23:11  sequenti autem nocte adsistens ei Dominus ait constans esto sicut enim testificatus es de me Hierusalem sic te oportet et Romae testificari
Acts VulgHetz 23:11  Sequenti autem nocte assistens ei Dominus, ait: Constans esto: sicut enim testificatus es de me in Ierusalem, sic te oportet et Romæ testificari.
Acts VulgClem 23:11  Sequenti autem nocte assistens ei Dominus, ait : Constans esto : sicut enim testificatus es de me in Jerusalem, sic te oportet et Romæ testificari.
Acts CzeBKR 23:11  V druhou pak noc postaviv se při něm Pán, řekl: Budiž stálý, Pavle; nebo jakož jsi svědčil o mně v Jeruzalémě, tak musíš svědčiti i v Římě.
Acts CzeB21 23:11  Tu noc před ním stanul Pán. „Buď statečný,“ řekl mu. „Jako jsi o mně svědčil v Jeruzalémě, musíš svědčit i v Římě.“
Acts CzeCEP 23:11  Následující noc stanul před Pavlem Pán a řekl: „Neztrácej odvahu! Jako jsi svědčil o mně v Jeruzalémě, tak musíš svědčit i v Římě.“
Acts CzeCSP 23:11  Následující noci se k němu postavil Pán a řekl: „Buď statečný! Jako jsi o mně svědčil v Jeruzalémě, tak musíš svědčit i v Římě.“