Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 23:3  Then said Paul to him, God shall smite thee, thou whitewashed wall: for sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts EMTV 23:3  Then Paul said to him, "God is about to strike you, you whitewashed wall! For you sit judging me according to the law, and contrary to the law do you command that I should be struck?"
Acts NHEBJE 23:3  Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the Law, and command me to be struck contrary to the law?"
Acts Etheridg 23:3  And Paulos said to him, It will be that Aloha will smite thee, (thou) whitened wall: thou sittest to judge me according to the law, while thou transgressest the law, and commandest that they smite me!
Acts ABP 23:3  Then Paul [2to 3him 1said], [3to beat 4you 2is about 1God], O wall being whitewashed. And you, do you sit down judging me according to the law, and acting unlawfully you bid me to be struck?
Acts NHEBME 23:3  Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the Law, and command me to be struck contrary to the law?"
Acts Rotherha 23:3  Then, Paul, unto him, said—God is about to be smiting thee, thou whited wall! Dost, thou, then sit to judge me according to the law, and, unlawfully, orderest me to be smitten?
Acts LEB 23:3  Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! And are you sitting there judging me according to the law, and acting contrary to the law do you order me to be struck?”
Acts BWE 23:3  Paul said, ‘God will hit you down, you dirty wall painted white! You sit there to judge me by the law and you break the law by telling them to hit me.’
Acts Twenty 23:3  Whereupon Paul turned to him and said. "God will strike you, you white-washed wall! Are you sitting there to try me in accordance with law, and yet, in defiance of law, order me to be struck?"
Acts ISV 23:3  At this Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall!I.e. hypocrite How can you sit there and judge me according to the law and yet in violation of the law order me to be struck?”
Acts RNKJV 23:3  Then said Paul unto him, יהוה shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts Jubilee2 23:3  Then Paul said unto him, God shall smite thee, [thou] whitewashed wall, for dost thou sit to judge me after the law and command me to be smitten contrary to the law?
Acts Webster 23:3  Then said Paul to him, God shall smite thee, [thou] whited wall: for sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts Darby 23:3  Then Paul said to him,God will smite thee, whited wall. And thou, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?
Acts OEB 23:3  Paul turned to him and said: “God will strike you, you whitewashed wall! Are you sitting there to try me in accordance with law, and yet, in defiance of law, order me to be struck?”
Acts ASV 23:3  Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts Anderson 23:3  Then Paul said to him: God will smite you, you whitened wall! for do you sit to judge me according to the law, and yet violate the law by commanding me to be smitten?
Acts Godbey 23:3  Then Paul said to him, God is about to smite thee, thou whitewashed wall: indeed thou art sitting judging me according to the law, and dost thou command me to be smitten contrary to the law?
Acts LITV 23:3  Then Paul said to him, God is going to strike you, whitened wall! And do you sit judging me according to the Law, and contrary to the Law command me to be stricken?
Acts Geneva15 23:3  Then sayd Paul to him, God will smite thee, thou whited wall: for thou sittest to iudge me according to the Lawe, and transgressing the Lawe, commaundest thou me to be smitten?
Acts Montgome 23:3  "You whited sepulcher," exclaimed Paul, "God will strike you! You are sitting there to judge me according to the law, are you? And do you command me to be struck, contrary to the Law?"
Acts CPDV 23:3  Then Paul said to him: “God shall strike you, you whitewashed wall! For would you sit and judge me according to the law, when, contrary to the law, you order me to be struck?”
Acts Weymouth 23:3  "Before long," exclaimed Paul, "God will strike you, you white-washed wall! Are you sitting there to judge me in accordance with the Law, and do you yourself actually break the Law by ordering me to be struck?"
Acts LO 23:3  Then Paul said to him, God is about to strike you, you whited wall! For do you sit to judge me according to the law, and yet, in violation of the law, command me to be struck?
Acts Common 23:3  Then Paul said to him, "God shall strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and yet contrary to the law you order me to be struck?"
Acts BBE 23:3  Then Paul said to him, God will give blows to you, you whitewashed wall: are you here to be my judge by law, and by your orders am I given blows against the law?
Acts Worsley 23:3  Then said Paul to him, "God will smite thee, thou whited wall: dost thou sit to judge me according to the law, and contrary to the law commandest me to be smitten?"
Acts DRC 23:3  Then Paul said to him: God shall strike thee, thou whited wall. For, sittest thou to judge me according to the law and, contrary to the law, commandest me to be struck?
Acts Haweis 23:3  Then said Paul unto him, God is ready to smite thee, thou whited wall: for art thou sitting to judge me according to the law, and violating that law, commandest me to be smitten?
Acts GodsWord 23:3  Then Paul said to him, "God will strike you, you hypocrite! You sit there and judge me by Moses' Teachings and yet you break those teachings by ordering these men to strike me!"
Acts Tyndale 23:3  Then sayde Paul to him: God smyte the thou payntyd wall. Sittest thou and iudgest me after the lawe: and commaundest me to be smytten contrary to the lawe?
Acts KJVPCE 23:3  Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts NETfree 23:3  Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?"
Acts RKJNT 23:3  Then Paul said to him, God shall strike you, you whitewashed wall: do you sit to judge me according to the law, yet contrary to the law command me to be struck?
Acts AFV2020 23:3  And Paul said to him, "God is about to strike you, you whited wall. Do you yourselves now judge me according to the law, while you command me to be struck contrary to the law?"
Acts NHEB 23:3  Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the Law, and command me to be struck contrary to the law?"
Acts OEBcth 23:3  Paul turned to him and said: “God will strike you, you whitewashed wall! Are you sitting there to try me in accordance with law, and yet, in defiance of law, order me to be struck?”
Acts NETtext 23:3  Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?"
Acts UKJV 23:3  Then said Paul unto him, God shall strike you, you whitewashed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law?
Acts Noyes 23:3  Then Paul said to him, God will smite thee, thou whited wall! Art thou then sitting to judge me according to the law, and dost thou command me to be smitten contrary to the law?
Acts KJV 23:3  Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts KJVA 23:3  Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts AKJV 23:3  Then said Paul to him, God shall smite you, you white washed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law?
Acts RLT 23:3  Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts OrthJBC 23:3  Then Rav Sha'ul said to him, "Hashem is about to strike you, you white-washed wall! You sit judging me according to Torah, and yet in violation of the Torah you command me to be struck?" [Vayikra 19:15; Devarim 25:1,2]
Acts MKJV 23:3  Then Paul said to him, God shall strike you, whitened wall! For do you sit judging me according to the Law, and against law command me to be stricken?
Acts YLT 23:3  then Paul said unto him, `God is about to smite thee, thou whitewashed wall, and thou--thou dost sit judging me according to the law, and, violating law, dost order me to be smitten!'
Acts Murdock 23:3  And Paul said to him: God is here-after to smite thee, thou Whited Wall! For, sittest thou judging me agreeably to law, while thou transgressest the law, and commandest to smite me?
Acts ACV 23:3  Then Paul said to him, God is going to smite thee, a whitewashed wall. Thou even sit judging me according to the law, and violating law, thou command me to be struck?
Acts VulgSist 23:3  Tunc Paulus dixit ad eum: Percutiet te Deus, paries dealbate. Et tu sedens iudicas me secundum legem, et contra legem iubes me percuti?
Acts VulgCont 23:3  Tunc Paulus dixit ad eum: Percutiet te Deus, paries dealbate. Et tu sedens iudicas me secundum legem, et contra legem iubes me percuti?
Acts Vulgate 23:3  tunc Paulus ad eum dixit percutiet te Deus paries dealbate et tu sedens iudicas me secundum legem et contra legem iubes me percuti
Acts VulgHetz 23:3  Tunc Paulus dixit ad eum: Percutiet te Deus, paries dealbate. Et tu sedens iudicas me secundum legem, et contra legem iubes me percuti?
Acts VulgClem 23:3  Tunc Paulus dixit ad eum : Percutiet te Deus, paries dealbate. Et tu sedens judicas me secundum legem, et contra legem jubes me percuti ?
Acts CzeBKR 23:3  Pavel pak řekl jemu: Budeť tebe bíti Bůh, stěno zbílená. A ty sedíš, soudě mne vedlé zákona, a proti zákonu velíš mne bíti.
Acts CzeB21 23:3  Pavel mu odpověděl: „Tebe bude bít Bůh, ty zbílená stěno! Sedíš tu, abys mě soudil podle Zákona, a proti Zákonu mě nařizuješ bít?!“
Acts CzeCEP 23:3  Na to se Pavel k němu obrátil a řekl: „Tebe bude bít Bůh, ty obílená stěno. Sedíš zde, abys mě soudil podle Zákona, a proti Zákonu rozkazuješ, aby mě bili?“
Acts CzeCSP 23:3  Pavel mu řekl: „Tebe bude bít Bůh, ty obílená stěno. Ty zde sedíš, abys mě soudil podle Zákona, a proti Zákonu poroučíš, abych byl bit?“