Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 5:23  Saying, The prison truly we found shut with all safety, and the keepers standing outside before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts EMTV 5:23  saying, "Indeed we found the prison shut in all security, and the guards standing before the doors; but when we opened them, we found no one inside!"
Acts NHEBJE 5:23  "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
Acts Etheridg 5:23  and said, We found the house of the bound shut carefully, and the keepers standing at the gates: and we opened, but no man found we there.
Acts ABP 5:23  saying that, Indeed the jail we found locked with all security, and the keepers standing before the doors; but having opened [3inside 2no one 1we found].
Acts NHEBME 5:23  "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
Acts Rotherha 5:23  Saying—The prison, found we locked with all safety, and the keepers standing at the doors; but, when we had opened the prison, inside, found we, no one.
Acts LEB 5:23  saying, “We found the prison locked with all security and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside!”
Acts BWE 5:23  They said, ‘The prison was locked very well. And the police were guarding the doors. But when we opened the doors, no one was inside.’
Acts Twenty 5:23  While they had found the goal barred securely and the guards posted at the doors, yet, on opening them, they had not found any one inside.
Acts ISV 5:23  “We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.”
Acts RNKJV 5:23  Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts Jubilee2 5:23  saying, We certainly found the prison shut with all security and the keepers standing outside before the doors, but when we had opened, we found no one within.
Acts Webster 5:23  Saying, The prison truly we found shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts Darby 5:23  saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], within we found no one.
Acts OEB 5:23  while they had found the goal barred securely and the guards posted at the doors, yet, on opening them, they had not found anyone inside.
Acts ASV 5:23  saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts Anderson 5:23  saying: We found the prison closed with all safety, and the guards standing before the doors; but when we had opened, we found no one within.
Acts Godbey 5:23  saying; We found the prison closed with all safety, and the guards standing at the doors, and having opened, we found no one within.
Acts LITV 5:23  saying, Indeed we found the jail having been shut with all security, and the guards outside standing before the doors. But opening it, we found no one inside.
Acts Geneva15 5:23  Saying, Certainely we founde the prison shut as sure as was possible, and the keepers standing without, before the doores: but when we had opened, we found no man within.
Acts Montgome 5:23  "The prison we found locked fast, with the guards stationed at the doors, but when they were opened we found no one inside."
Acts CPDV 5:23  saying: “We found the prison certainly locked up with all diligence, and the guards standing before the door. But upon opening it, we found no one within.”
Acts Weymouth 5:23  saying, "The jail we found quite safely locked, and the warders were on guard at the doors, but upon going in we found no one there."
Acts LO 5:23  saying, We found, indeed, the prison shut with all safety, and the keepers standing before the doors; but, having opened them, we found no one within.
Acts Common 5:23  "We found the prison securely locked, and the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."
Acts BBE 5:23  Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.
Acts Worsley 5:23  and told them, saying, the prison we found shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we opened them, we found no body within.
Acts DRC 5:23  Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the door: but opening it, we found no man within.
Acts Haweis 5:23  saying; The prison indeed found we fast locked with all security, and the guards standing without, before the door: but when we opened it, we found no person within.
Acts GodsWord 5:23  "We found the prison securely locked and the guards standing at the doors. However, when we opened the doors, we found no one inside."
Acts Tyndale 5:23  sayinge: the preson founde we shut as sure as was possible and the kepers stondynge with out before ye dores. But whe we had opened we founde no man with in.
Acts KJVPCE 5:23  Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts NETfree 5:23  "We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside."
Acts RKJNT 5:23  We found the prison quite securely shut, and the guards standing at the doors: but when we opened them, we found no one within.
Acts AFV2020 5:23  Saying, "We indeed found the prison locked with all security, and the keepers standing outside in front of the doors; but after opening them, we did not find anyone inside."
Acts NHEB 5:23  "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
Acts OEBcth 5:23  while they had found the goal barred securely and the guards posted at the doors, yet, on opening them, they had not found anyone inside.
Acts NETtext 5:23  "We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside."
Acts UKJV 5:23  Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts Noyes 5:23  saying, The prison we found shut in all security and the keepers standing at the doors: but when we opened them, we found no one within.
Acts KJV 5:23  Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts KJVA 5:23  Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts AKJV 5:23  Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts RLT 5:23  Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Acts OrthJBC 5:23  saying, "We found the beis hasohar locked tight and the shomrim standing at the doors; but when we opened up, we found no one inside."
Acts MKJV 5:23  saying, We indeed found the prison shut with all safety, and the keepers standing outside in front of the doors. But having opened it, we found no one inside.
Acts YLT 5:23  saying--`The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened--within we found no one.'
Acts Murdock 5:23  and said: We found the prison carefully closed, and also the keepers standing before the doors; and we opened, but found no one there.
Acts ACV 5:23  saying, We found the prison indeed shut in all security, and the guards standing before the doors, but after opening, we found no man inside.
Acts VulgSist 5:23  dicentes: Carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia, et custodes stantes ante ianuas: aperientes autem neminem intus invenimus.
Acts VulgCont 5:23  dicentes: Carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia, et custodes stantes ante ianuas: aperientes autem neminem intus invenimus.
Acts Vulgate 5:23  dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimus
Acts VulgHetz 5:23  dicentes: Carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia, et custodes stantes ante ianuas: aperientes autem neminem intus invenimus.
Acts VulgClem 5:23  dicentes : Carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia, et custodes stantes ante januas : aperientes autem neminem intus invenimus.
Acts CzeBKR 5:23  Řkouce: Žalář zajisté nalezli jsme zavřený se vší pilností, a strážné vně stojící u dveří, ale otevřevše, žádného jsme tam nenalezli.
Acts CzeB21 5:23  „Věznici jsme našli bezpečně uzamčenou, u dveří stály stráže, ale když jsme odemkli, uvnitř nikdo nebyl.“
Acts CzeCEP 5:23  „Dveře žaláře jsme našli pevně zavřené a stráže stály před nimi, ale když jsme otevřeli, nikoho jsme uvnitř nenašli.“
Acts CzeCSP 5:23  „Vězení jsme našli důkladně zavřené a stráže stojící u dveří, ale když jsme otevřeli, nenašli jsme uvnitř nikoho.“