Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts EMTV 5:27  And they brought them, and set them before the council. And the high priest asked them,
Acts NHEBJE 5:27  When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,
Acts Etheridg 5:27  and when they had brought them they made them stand before all the assembly, and the chief of the priests began to say to them,
Acts ABP 5:27  And having brought them, they stood them in the sanhedrin; and [3asked 4them 1the 2chief priest],
Acts NHEBME 5:27  When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,
Acts Rotherha 5:27  But, leading them in, set them in the high- council. And the High-priest questioned them,
Acts LEB 5:27  And when they had brought them, they made them stand in the Sanhedrin, and the high priest put a question to them,
Acts BWE 5:27  So they brought them in and put them before the court. The high priest asked them, ‘Did we not tell you that you must never teach again in this name? But here you are, teaching people all over Jerusalem in this name. You are trying to put on us the blame for this man’s death.’
Acts Twenty 5:27  And then brought them before the Council. The High Priest demanded an explanation from them.
Acts ISV 5:27  When they brought them back, they made them stand before the Council,Or Sanhedrin and the high priest began to question them.
Acts RNKJV 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts Jubilee2 5:27  And when they had brought them, they set [them] before the council, and the prince of the priests asked them,
Acts Webster 5:27  And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
Acts Darby 5:27  And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them,
Acts OEB 5:27  And then brought them before the Council. The high priest demanded an explanation from them.
Acts ASV 5:27  And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
Acts Anderson 5:27  And when they had brought them, they made them stand before the Sanhedrim; and the chief priest asked them,
Acts Godbey 5:27  And leading them, they placed them in the council, and the chief priests asked them, saying,
Acts LITV 5:27  And bringing them, they stood in the sanhedrin. And the high priest asked them,
Acts Geneva15 5:27  And when they had brought them, they set them before the Councill, and the chiefe Priest asked them,
Acts Montgome 5:27  So they brought them, and stood them before the Sanhedrin. Then the high priest questioned them.
Acts CPDV 5:27  And when they had brought them, they stood them before the council. And the high priest questioned them,
Acts Weymouth 5:27  So they brought them and made them stand in front of the Sanhedrin. And then the High Priest questioned them.
Acts LO 5:27  and when they had brought them, they set them before the Sanhedrim. And the high priest asked them,
Acts Common 5:27  When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,
Acts BBE 5:27  And they took them into the Sanhedrin, and the high priest said to them,
Acts Worsley 5:27  and when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
Acts DRC 5:27  And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
Acts Haweis 5:27  But when they had conducted them, they placed them in the sanhedrim: and the high-priest interrogated them,
Acts GodsWord 5:27  When they brought back the apostles, they made them stand in front of the council. The chief priest questioned them.
Acts Tyndale 5:27  And when they had brought them they set them before the counsell. And ye chefe preste axed the
Acts KJVPCE 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts NETfree 5:27  When they had brought them, they stood them before the council, and the high priest questioned them,
Acts RKJNT 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts AFV2020 5:27  And they brought them in and set them before the Sanhedrin. And the high priest asked them,
Acts NHEB 5:27  When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,
Acts OEBcth 5:27  And then brought them before the Council. The high priest demanded an explanation from them.
Acts NETtext 5:27  When they had brought them, they stood them before the council, and the high priest questioned them,
Acts UKJV 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts Noyes 5:27  And having brought them, they set them before the council. And the high-priest questioned them,
Acts KJV 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts KJVA 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts AKJV 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts RLT 5:27  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts OrthJBC 5:27  And when they had brought them, they stood the Moshiach's Shluchim before the Sanhedrin, and the Kohen Gadol questioned them,
Acts MKJV 5:27  And bringing them, they stood in the sanhedrin. And the high priest asked them,
Acts YLT 5:27  and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,
Acts Murdock 5:27  And when they had brought them, they placed them before the whole council; and the high priest began to say to them:
Acts ACV 5:27  And having brought them, they placed them in the council. And the high priest demanded them,
Acts VulgSist 5:27  Et cum adduxissent illos, statuerunt in concilio: Et interrogavit eos princeps sacerdotum,
Acts VulgCont 5:27  Et cum adduxissent illos, statuerunt in concilio: Et interrogavit eos princeps sacerdotum,
Acts Vulgate 5:27  et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotum
Acts VulgHetz 5:27  Et cum adduxissent illos, statuerunt in concilio: Et interrogavit eos princeps sacerdotum,
Acts VulgClem 5:27  Et cum adduxissent illos, statuerunt in concilio : et interrogavit eos princeps sacerdotum,
Acts CzeBKR 5:27  A přivedše je, postavili je v radě. I otázal se jich nejvyšší kněz {biskup},
Acts CzeB21 5:27  Když je přivedli a postavili před Veleradu, velekněz se jich zeptal:
Acts CzeCEP 5:27  Když je přivedli, postavili je před radu a velekněz je začal vyslýchat:
Acts CzeCSP 5:27  Když je přivedli, postavili je před veleradu a velekněz se jich otázal :