Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Acts EMTV 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you murdered by hanging on a tree.
Acts NHEBJE 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
Acts Etheridg 5:30  The God of our fathers hath raised up Jeshu whom you killed and hanged on the tree.
Acts ABP 5:30  The God of our fathers raised Jesus, whom you laid hands upon having hanged upon a tree.
Acts NHEBME 5:30  The God of our fathers raised up Yeshua, whom you killed, hanging him on a tree.
Acts Rotherha 5:30  The God of our fathers, hath raised up Jesus,—whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree:—
Acts LEB 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.
Acts BWE 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, the one you killed by hanging on a dead tree.
Acts Twenty 5:30  The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.
Acts ISV 5:30  The God of our ancestors raised Jesus to life after you hung him on a tree and killed him.
Acts RNKJV 5:30  The Elohim of our fathers raised up Yahushua, whom ye slew and hanged on a tree.
Acts Jubilee2 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
Acts Webster 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:
Acts Darby 5:30  TheGod of our fathers has raised up Jesus, whom ye have slain, having hanged on a cross.
Acts OEB 5:30  The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.
Acts ASV 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
Acts Anderson 5:30  The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.
Acts Godbey 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;
Acts LITV 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you seized, hanging Him on a tree.
Acts Geneva15 5:30  The God of our fathers hath raised vp Iesus, whom ye slewe, and hanged on a tree.
Acts Montgome 5:30  "We must obey God rather than man. The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.
Acts CPDV 5:30  The God of our fathers has raised up Jesus, whom you put to death by hanging him on a tree.
Acts Weymouth 5:30  The God of our forefathers has raised Jesus to life, whom you crucified and put to death.
Acts LO 5:30  The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew, hanging him on a tree:
Acts Common 5:30  The God of our fathers raised Jesus—whom you had killed by hanging him on a tree.
Acts BBE 5:30  The God of our fathers gave Jesus back to life, whom you had put to death, hanging him on a tree.
Acts Worsley 5:30  The God of our fathers hath raised up Jesus whom ye slew and hanged on a tree.
Acts DRC 5:30  The God of our fathers hath raised up Jesus, whom you put to death, hanging him upon a tree.
Acts Haweis 5:30  The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye had killed, suspending him on a tree.
Acts GodsWord 5:30  You murdered Jesus by hanging him on a cross. But the God of our ancestors brought him back to life.
Acts Tyndale 5:30  The God of oure fathers raysed vp Ie Iesus whom ye slewe and hanged on tre.
Acts KJVPCE 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Acts NETfree 5:30  The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
Acts RKJNT 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.
Acts AFV2020 5:30  The God of our fathers raised up Jesus Whom you killed by hanging Him on a tree.
Acts NHEB 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
Acts OEBcth 5:30  The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.
Acts NETtext 5:30  The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
Acts UKJV 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom all of you slew and hanged on a tree.
Acts Noyes 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew by hanging him on a cross;
Acts KJV 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Acts KJVA 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Acts AKJV 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.
Acts RLT 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Acts OrthJBC 5:30  "Elohei Avoteinu made Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua to stand up alive again, the very one whom you killed, having hung him on an aitz (tree). [Devarim 21:22]
Acts MKJV 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed and hanged on a tree.
Acts YLT 5:30  and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;
Acts Murdock 5:30  The God of our fathers hath raised up that Jesus, whom ye slew when ye hanged him on a tree.
Acts ACV 5:30  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye murdered, having hung on a tree.
Acts VulgSist 5:30  Deus patrum nostrorum suscitavit Iesum, quem vos interemistis, suspendentes in ligno.
Acts VulgCont 5:30  Deus patrum nostrorum suscitavit Iesum, quem vos interemistis, suspendentes in ligno.
Acts Vulgate 5:30  Deus patrum nostrorum suscitavit Iesum quem vos interemistis suspendentes in ligno
Acts VulgHetz 5:30  Deus patrum nostrorum suscitavit Iesum, quem vos interemistis, suspendentes in ligno.
Acts VulgClem 5:30  Deus patrum nostrorum suscitavit Jesum, quem vos interemistis, suspendentes in ligno.
Acts CzeBKR 5:30  Bůh otců našich vzkřísil Ježíše, kteréhož jste vy zamordovali, pověsivše na dřevě.
Acts CzeB21 5:30  Bůh vašich otců vzkřísil Ježíše, kterého jste vy přibili na kříž a zabili.
Acts CzeCEP 5:30  Bůh našich otců vzkřísil Ježíše, kterého vy jste pověsili na kříž a zabili;
Acts CzeCSP 5:30  Bůh našich otců probudil z mrtvých Ježíše, kterého jste vy pověsili na dřevo a zabili;