Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he besought Philip that he would come up and sit with him.
Acts EMTV 8:31  And he said, "How can I, unless someone helps me?" And he urged Philip to come up and sit with him.
Acts NHEBJE 8:31  He said, "How can I, unless someone explains it to me?" He begged Philip to come up and sit with him.
Acts Etheridg 8:31  And he said, How can I understand, unless one teach me? And he prayed of him, of Philipos, to ascend and sit with him.
Acts ABP 8:31  And he said, For how might I be able, unless someone should guide me? And he appealed to Philip having ascended to sit with him.
Acts NHEBME 8:31  He said, "How can I, unless someone explains it to me?" He begged Philip to come up and sit with him.
Acts Rotherha 8:31  And, he, said—How indeed should be able—unless someone shall guide me? And he called upon Philip, to come up and sit with him.
Acts LEB 8:31  And he said, “So how could I, unless someone will guide me?” And he invited Philip to come up and sit with him.
Acts BWE 8:31  ‘How can I? I have no man to teach me,’ he answered. He asked Philip to get into the carriage and ride with him.
Acts Twenty 8:31  "How can I," the other answered, "unless some one will explain it to me?" and he invited Philip to get up and sit by his side.
Acts ISV 8:31  He replied, “How can I unless someone guides me?” So he invited Philip to get in and sit with him.
Acts RNKJV 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts Jubilee2 8:31  And he said, How can I, except someone should guide me? And he besought Philip to come up and sit with him.
Acts Webster 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up, and sit with him.
Acts Darby 8:31  And he said, How should I then be able unless some one guide me? And he begged Philip to come up and sit with him.
Acts OEB 8:31  “How can I,” the other answered, “unless some one will explain it to me?” and he invited Philip to get up and sit by his side.
Acts ASV 8:31  And he said, How can I, except some one shall guide me? And he besought Philip to come up and sit with him.
Acts Anderson 8:31  He answered: How can I, unless some one instruct me? And he invited Philip to come up and sit with him.
Acts Godbey 8:31  And he said, How could I, unless some one shall guide me? And he called upon Philip coming up, to sit with him;
Acts LITV 8:31  But he said, How should I be able except someone shall guide me? And he called Philip near, to come up to sit with him.
Acts Geneva15 8:31  And he saide, Howe can I, except I had a guide? And he desired Philip, that he would come vp and sit with him.
Acts Montgome 8:31  The eunuch answered, "Why, how can I unless someone shall show me the way?" And he begged Philip to get up and sit with him.
Acts CPDV 8:31  And he said, “But how can I, unless someone will have revealed it to me?” And he asked Philip to climb up and sit with him.
Acts Weymouth 8:31  "Why, how can I," replied the eunuch, "unless some one explains it to me?" And he earnestly invited Philip to come up and sit with him.
Acts LO 8:31  And he said, How can I, unless some one should guide me? And he requested Philip that he would come up and sit with him.
Acts Common 8:31  And he said, "How can I, unless someone guides me?" And he invited Philip to come up and sit with him.
Acts BBE 8:31  And he said, How is that possible when I have no guide? And he made Philip get up by his side.
Acts Worsley 8:31  And he said, How can I, unless some one guide me? and he desired Philip to come up and sit with him.
Acts DRC 8:31  Who said: And how can I, unless some man shew me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts Haweis 8:31  He replied, How indeed can I, except some person guide me in the way? And he besought Philip to come up and sit with him.
Acts GodsWord 8:31  The official answered, "How can I understand unless someone guides me?" So he invited Philip to sit with him in his carriage.
Acts Tyndale 8:31  And he sayd: how can I except I had a gyde? And he desyred Philip that he wold come vp and sit wt him.
Acts KJVPCE 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts NETfree 8:31  The man replied, "How in the world can I, unless someone guides me?" So he invited Philip to come up and sit with him.
Acts RKJNT 8:31  And he said, How can I, unless some man should guide me? And he invited Philip to come up and sit with him.
Acts AFV2020 8:31  And he said, "But how am I able to understand, without someone to guide me?" And he besought Philip to come up and sit with him.
Acts NHEB 8:31  He said, "How can I, unless someone explains it to me?" He begged Philip to come up and sit with him.
Acts OEBcth 8:31  “How can I,” the other answered, “unless some one will explain it to me?” and he invited Philip to get up and sit by his side.
Acts NETtext 8:31  The man replied, "How in the world can I, unless someone guides me?" So he invited Philip to come up and sit with him.
Acts UKJV 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts Noyes 8:31  And he said, How can I, unless some one shall guide me? And he invited Philip to come up and sit with him.
Acts KJV 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts KJVA 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts AKJV 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts RLT 8:31  And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts OrthJBC 8:31  And he said, "How then might I be able, unless someone will guide me?" And he invited Philippos to come up and sit with him.
Acts MKJV 8:31  And he said, How can I unless some man should guide me? And he asked Philip to come up and sit with him.
Acts YLT 8:31  and he said, `Why, how am I able, if some one may not guide me?' he called Philip also, having come up, to sit with him.
Acts Murdock 8:31  And he said: How can I understand, unless some one instruct me? And he requested of Philip, that he would come up and sit with him.
Acts ACV 8:31  And he said, For how can I unless some man may guide me? And he encouraged Philip, after coming up, to sit with him.
Acts VulgSist 8:31  Qui ait: Et quomodo possum, si non aliquis ostenderit mihi? Rogavitque Philippum ut ascenderet, et sederet secum.
Acts VulgCont 8:31  Qui ait: Et quomodo possum, si non aliquis ostenderit mihi? Rogavitque Philippum ut ascenderet, et sederet secum.
Acts Vulgate 8:31  qui ait et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi rogavitque Philippum ut ascenderet et sederet secum
Acts VulgHetz 8:31  Qui ait: Et quomodo possum, si non aliquis ostenderit mihi? Rogavitque Philippum ut ascenderet, et sederet secum.
Acts VulgClem 8:31  Qui ait : Et quomodo possum, si non aliquis ostenderit mihi ? Rogavitque Philippum ut ascenderet, et sederet secum.
Acts CzeBKR 8:31  A on řekl: Kterakž bych mohl, leč by mi kdo vyložil? I prosil Filipa, aby vstoupil a seděl s ním.
Acts CzeB21 8:31  „Jak bych mohl?“ odpověděl. „Jedině kdyby mi to někdo vyložil.“ A prosil Filipa, aby nastoupil a přisedl k němu.
Acts CzeCEP 8:31  On odpověděl: „Jak bych mohl, když mi to nikdo nevyloží!“ A pozval Filipa, aby nastoupil a sedl si vedle něho.
Acts CzeCSP 8:31  On řekl: „Jak bych mohl, když ⌈mi to nikdo nevysvětlí⌉?“ A požádal Filipa, aby nastoupil a posadil se k němu.