Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Amos NHEBJE 2:13  Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.
Amos ABP 2:13  On account of this, behold, I roll you underneath; in which manner [3rolls 1the 2wagon] being full of stubble.
Amos NHEBME 2:13  Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.
Amos Rotherha 2:13  Lo! I, am pressed under you,—as a full cart is pressed by its sheaves,
Amos LEB 2:13  Look! I am going to press you down in your place just as a utility cart full of mature stalks of grain is pressed down.
Amos RNKJV 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Amos Jubilee2 2:13  Behold, I will press you in your place, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
Amos Webster 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
Amos Darby 2:13  Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.
Amos ASV 2:13  Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Amos LITV 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart full with produce is pressed.
Amos Geneva15 2:13  Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues.
Amos CPDV 2:13  Behold, I will creak under you, just as a wagon creaks that is laden with hay.
Amos BBE 2:13  See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.
Amos DRC 2:13  Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.
Amos GodsWord 2:13  I am going to crush you as an overloaded wagon crushes a person.
Amos JPS 2:13  Behold, I will make it creak under you, as a cart creaketh that is full of sheaves.
Amos KJVPCE 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Amos NETfree 2:13  Look! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down.
Amos AB 2:13  Therefore behold, I roll under you, as a wagon full of straw is rolled.
Amos AFV2020 2:13  Behold, I will press you down, as a cart full of sheaves is pressed down.
Amos NHEB 2:13  Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.
Amos NETtext 2:13  Look! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down.
Amos UKJV 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Amos Noyes 2:13  Behold, I will press you down, As a wagon presseth down that is full of sheaves.
Amos KJV 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Amos KJVA 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Amos AKJV 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Amos RLT 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Amos MKJV 2:13  Behold, I am pressed under you, as a cart full of sheaves is pressed.
Amos YLT 2:13  Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.
Amos ACV 2:13  Behold, I will press you in your place, as a cart presses that is full of sheaves.
Amos VulgSist 2:13  Ecce ego stridebo subter vos, sicut stridet plaustrum onustum foeno.
Amos VulgCont 2:13  Ecce ego stridebo subter vos, sicut stridet plaustrum onustum fœno.
Amos Vulgate 2:13  ecce ego stridebo super vos sicut stridet plaustrum onustum faeno
Amos VulgHetz 2:13  Ecce ego stridebo subter vos, sicut stridet plaustrum onustum fœno.
Amos VulgClem 2:13  Ecce ego stridebo subter vos, sicut stridet plaustrum onustum fœno.
Amos CzeBKR 2:13  Aj, já tlačiti budu zemi vaši tak, jako vůz těžký tlačí snopy.
Amos CzeB21 2:13  Hle, já vás k zemi přitlačím jako těžký vůz plný obilí.
Amos CzeCEP 2:13  Hle, já vás budu tlačit k zemi jako povoz plný snopů.
Amos CzeCSP 2:13  Hle, ⌈nechám vás klesnout tak, jako klesá⌉ vůz plně naložený pokosem.