Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself : neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Amos NHEBJE 2:15  neither shall he stand who handles the bow; and he who is swift of foot won't escape; neither shall he who rides the horse deliver himself;
Amos ABP 2:15  and the bowman in no way should stand; and the keen of his feet in no way should be preserved; and the horseman in no way should have delivered his life,
Amos NHEBME 2:15  neither shall he stand who handles the bow; and he who is swift of foot won't escape; neither shall he who rides the horse deliver himself;
Amos Rotherha 2:15  Nor, he that handleth the bow, make a stand, and, the swift on his feet, shall not escape,—nor, he that rideth on a horse, escape with his life:
Amos LEB 2:15  And the one who takes hold of the bow will not stand and the one who is swift on his feet will not save himself, nor will the one who rides the horse save his life.
Amos RNKJV 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Amos Jubilee2 2:15  neither shall he that handles the bow stand; and [he that is] swift of foot shall not escape: neither shall he that rides the horse save his life.
Amos Webster 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and [he that is] swift of foot shall not deliver [himself]: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Amos Darby 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;
Amos ASV 2:15  neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;
Amos LITV 2:15  and he who handles the bow shall not stand, and he swift footed shall not save, and the horse rider shall not save his life.
Amos Geneva15 2:15  Nor he that handleth the bowe, shall stand, and he that is swift of foote, shall not escape, neyther shall he that rideth the horse, saue his life.
Amos CPDV 2:15  And one holding the bow will not stand firm, and the swift of foot will not be saved, and the rider on the horse will not save his life.
Amos BBE 2:15  And the bowman will not keep his place; he who is quick-footed will not get away safely: and the horseman will not keep his life.
Amos DRC 2:15  And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life.
Amos GodsWord 2:15  Archers will not stand their ground. Fast runners will not be able to escape. Horsemen will not be able to save themselves.
Amos JPS 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;
Amos KJVPCE 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Amos NETfree 2:15  Archers will not hold their ground; fast runners will not save their lives, nor will those who ride horses.
Amos AB 2:15  and the archer shall not withstand, and he that is swift of foot shall by no means escape; and the horseman shall not save his life.
Amos AFV2020 2:15  Nor shall he who handles the bow stand. And the swift-footed shall not deliver himself; neither shall he that rides the horse deliver himself.
Amos NHEB 2:15  neither shall he stand who handles the bow; and he who is swift of foot won't escape; neither shall he who rides the horse deliver himself;
Amos NETtext 2:15  Archers will not hold their ground; fast runners will not save their lives, nor will those who ride horses.
Amos UKJV 2:15  Neither shall he stand that handles the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself.
Amos Noyes 2:15  And he that handleth the bow shall not stand, And the swift of foot shall not save himself, And the horseman shall not escape with his life.
Amos KJV 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Amos KJVA 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Amos AKJV 2:15  Neither shall he stand that handles the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself.
Amos RLT 2:15  Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Amos MKJV 2:15  nor shall he who handles the bow stand. And the swift-footed shall not save; and the horse rider shall not save his life.
Amos YLT 2:15  And the handler of the bow standeth not, And the swift with his feet delivereth not himself , And the rider of the horse delivereth not his soul.
Amos ACV 2:15  Neither shall he stand who handles the bow. And he who is swift of foot shall not deliver himself, nor shall he who rides the horse deliver himself.
Amos VulgSist 2:15  et tenens arcum non stabit, et velox pedibus suis non salvabitur, et ascensor equi non salvabit animam suam:
Amos VulgCont 2:15  et tenens arcum non stabit, et velox pedibus suis non salvabitur, et ascensor equi non salvabit animam suam:
Amos Vulgate 2:15  et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam suam
Amos VulgHetz 2:15  et tenens arcum non stabit, et velox pedibus suis non salvabitur, et ascensor equi non salvabit animam suam:
Amos VulgClem 2:15  et tenens arcum non stabit, et velox pedibus suis non salvabitur, et ascensor equi non salvabit animam suam :
Amos CzeBKR 2:15  A ten, kterýž se chápá lučiště, neostojí, a čerstvý na nohy své neuteče, a ten, kterýž jezdí na koni, nevysvobodí života svého.
Amos CzeB21 2:15  Neobstojí ani lukostřelec, rychlonohý posel neunikne, jezdec na koni nezachrání se.
Amos CzeCEP 2:15  Lučišník neobstojí, rychlonohý neunikne, jezdec na koni se nezachrání.
Amos CzeCSP 2:15  Ten, kdo nosí luk, neobstojí, rychlonohý se nezachrání pro své nohy ani ten, kdo jezdí na koni, nezachrání svou duši.