Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 7:2  And it came to pass, that when they had stopped eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos NHEBJE 7:2  It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Jehovah, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Amos ABP 7:2  And it shall be when [7should be completed 1the 2devouring 3the 4grass 5of the 6land], that I said, O lord, [2kind 1be]! Who shall raise up Jacob, for he is very few?
Amos NHEBME 7:2  It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord God, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Amos Rotherha 7:2  And it came to pass, when they had made an end of eating the herbage of the land, that I said—Oh, My Lord, Yahweh, forgive, I beseech thee: By whom shall Jacob, arise? for, small, he is.
Amos LEB 7:2  And then when they finished eating the vegetation of the land, I said, “O Lord Yahweh, please forgive! How can Jacob stand, because he is small?”
Amos RNKJV 7:2  And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Sovereign יהוה, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos Jubilee2 7:2  And it came to pass [that] when they had come to an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee; who shall lift up Jacob? for he [is] small.
Amos Webster 7:2  And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
Amos Darby 7:2  And it came to pass, when they had wholly eaten the grass of the land, that I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
Amos ASV 7:2  And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
Amos LITV 7:2  And it happened when it had made an end of eating the vegetation of the land, then I said, Lord Jehovah, I beg You, forgive. How can Jacob stand? For he is small.
Amos Geneva15 7:2  And when they had made an ende of eating the grasse of the land, then I saide, O Lord God, spare, I beseeche thee: who shall raise vp Iaakob? for he is small.
Amos CPDV 7:2  And it happened, when they had finally eaten all the grass in the land, that I said, “Lord God, be gracious, I beg you. Who will raise up Jacob, for he is little?”
Amos BBE 7:2  And it came about that after they had taken all the grass of the land, I said, O Lord God, have mercy: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.
Amos DRC 7:2  And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, I said: O Lord God, be merciful, I beseech thee: who shall raise up Jacob, for he is very little?
Amos GodsWord 7:2  When the locusts had finished eating every plant in the land, I said, "Almighty LORD, please forgive us! How can the descendants of Jacob survive? There are so few of them."
Amos JPS 7:2  And if it had come to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land--so I said: O L-rd GOD, forgive, I beseech Thee; how shall Jacob stand? for he is small.
Amos KJVPCE 7:2  And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos NETfree 7:2  When they had completely consumed the earth's vegetation, I said,"Sovereign LORD, forgive Israel! How can Jacob survive? He is too weak!"
Amos AB 7:2  And it came to pass when he had finished devouring the grass of the land, that I said, Lord God, be merciful; who shall raise up Jacob? For he is small in number.
Amos AFV2020 7:2  And it came to pass that when they had made an end of eating the tender plant of the land, then I said, "O Lord GOD, forgive, I pray You. How can Jacob stand? For he is small."
Amos NHEB 7:2  It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord God, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Amos NETtext 7:2  When they had completely consumed the earth's vegetation, I said,"Sovereign LORD, forgive Israel! How can Jacob survive? He is too weak!"
Amos UKJV 7:2  And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I plead to you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos Noyes 7:2  And when they had devoured the grass of the land, Then said I, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee! How shall Jacob stand? For he is small!
Amos KJV 7:2  And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos KJVA 7:2  And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos AKJV 7:2  And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos RLT 7:2  And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Yhwh, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos MKJV 7:2  And it happened when it had made an end of eating the tender plant of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I pray You. How can Jacob stand? For he is small.
Amos YLT 7:2  and it hath come to pass, when it hath finished to consume the herb of the land, that I say: `Lord Jehovah, forgive, I pray Thee, How doth Jacob arise--for he is small?'
Amos ACV 7:2  And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O lord Jehovah, forgive, I beseech thee. How shall Jacob stand, for he is small?
Amos VulgSist 7:2  Et factum est: cum consummasset comedere herbam terrae, dixi: Domine Deus propitius esto, obsecro: quis suscitabit Iacob, quia parvulus est?
Amos VulgCont 7:2  Et factum est: cum consummasset comedere herbam terræ, dixi: Domine Deus propitius esto, obsecro: quis suscitabit Iacob, quia parvulus est?
Amos Vulgate 7:2  et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi Domine Deus propitius esto obsecro quis suscitabit Iacob quia parvulus est
Amos VulgHetz 7:2  Et factum est: cum consummasset comedere herbam terræ, dixi: Domine Deus propitius esto, obsecro: quis suscitabit Iacob, quia parvulus est?
Amos VulgClem 7:2  Et factum est, cum consummasset comedere herbam terræ, dixi : Domine Deus, propitius esto, obsecro ; quis suscitabit Jacob, quia parvulus est ?
Amos CzeBKR 7:2  I stalo se, když snědly byliny zemské, že jsem řekl: Panovníče Hospodine, odpustiž, prosím. Kdož zůstane Jákobovi? Neboť ho maličko jest.
Amos CzeB21 7:2  Když sežraly veškerou zeleň na zemi, řekl jsem: „Hospodine, Pane můj, prosím odpusť! Jak to Jákob vydrží? Vždyť je tak maličký!“
Amos CzeCEP 7:2  stalo se, že docela sežraly byliny země. I řekl jsem: „Panovníku Hospodine, odpusť prosím! Jak Jákob obstojí? Je tak nepatrný!“
Amos CzeCSP 7:2  Stalo se, když ⌈zcela sežraly⌉ zeleň země, že jsem řekl: Panovníku Hospodine, odpusť, prosím! Jak Jákob obstojí? Vždyť je malý!