Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 7:5  Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos NHEBJE 7:5  Then I said, "Lord Jehovah, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Amos ABP 7:5  And I said, O lord God, abate indeed! Who shall raise up Jacob, for he is very few? Change your mind, O lord, over this!
Amos NHEBME 7:5  Then I said, "Lord God, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Amos Rotherha 7:5  Then said I, My Lord, Yahweh, forbear, I beseech thee, By whom shall Jacob, arise? for, small, he is.
Amos LEB 7:5  Then I said, “O Lord Yahweh, please stop! How can Jacob stand, because he is small?”
Amos RNKJV 7:5  Then said I, O Sovereign יהוה, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos Jubilee2 7:5  Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee; who shall raise up Jacob? for he [is] small.
Amos Webster 7:5  Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
Amos Darby 7:5  Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
Amos ASV 7:5  Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
Amos LITV 7:5  Then I said, Lord Jehovah, I beg You, stop. How can Jacob stand? For he is small.
Amos Geneva15 7:5  Then said I, O Lord God, cease, I beseeche thee: who shall raise vp Iaakob? for he is small.
Amos CPDV 7:5  And I said, “Lord God, cease, I beg you. Who will raise up Jacob, for he is little?”
Amos BBE 7:5  Then said I, O Lord God, let there be an end: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.
Amos DRC 7:5  And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one?
Amos GodsWord 7:5  Then I said, "Almighty LORD, please stop! How can the descendants of Jacob survive? There are so few of them."
Amos JPS 7:5  Then said I: O L-rd GOD, cease, I beseech Thee; how shall Jacob stand? for he is small.
Amos KJVPCE 7:5  Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos NETfree 7:5  I said, "Sovereign LORD, stop! How can Jacob survive? He is too weak!"
Amos AB 7:5  Then I said, O Lord, cease, I pray: who shall raise up Jacob? For he is small in number. Relent, O Lord, of this.
Amos AFV2020 7:5  Then I said, "O Lord GOD, I pray You, cease. How can Jacob stand? For he is small."
Amos NHEB 7:5  Then I said, "Lord God, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Amos NETtext 7:5  I said, "Sovereign LORD, stop! How can Jacob survive? He is too weak!"
Amos UKJV 7:5  Then said I, O Lord GOD, cease, I plead to you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos Noyes 7:5  Then said I, O Lord Jehovah, desist, I beseech thee! How shall Jacob stand? For he is small!
Amos KJV 7:5  Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos KJVA 7:5  Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos AKJV 7:5  Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos RLT 7:5  Then said I, O Lord Yhwh, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Amos MKJV 7:5  Then I said, O Lord Jehovah, I pray You, cease. How can Jacob stand? For he is small.
Amos YLT 7:5  `Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise--for he is small?'
Amos ACV 7:5  Then I said, O lord Jehovah, cease, I beseech thee. How shall Jacob stand, for he is small?
Amos VulgSist 7:5  Et dixi: Domine Deus quiesce, obsecro: quis suscitabit Iacob, quia parvulus est?
Amos VulgCont 7:5  Et dixi: Domine Deus quiesce, obsecro: quis suscitabit Iacob, quia parvulus est?
Amos Vulgate 7:5  et dixi Domine Deus quiesce obsecro quis suscitabit Iacob quia parvulus est
Amos VulgHetz 7:5  Et dixi: Domine Deus quiesce, obsecro: quis suscitabit Iacob, quia parvulus est?
Amos VulgClem 7:5  Et dixi : Domine Deus, quiesce, obsecro ; quis suscitabit Jacob, quia parvulus est ?
Amos CzeBKR 7:5  Já pak řekl jsem: Panovníče Hospodine, přestaniž, prosím. Kdož zůstane Jákobovi? Neboť ho maličko jest.
Amos CzeB21 7:5  řekl jsem: „Panovníku Hospodine, prosím přestaň! Jak to Jákob vydrží? Vždyť je tak maličký!“
Amos CzeCEP 7:5  I řekl jsem: „Panovníku Hospodine, ustaň prosím! Jak Jákob obstojí? Je tak nepatrný!“
Amos CzeCSP 7:5  Řekl jsem: Panovníku Hospodine, přestaň, prosím! Jak Jákob obstojí? Vždyť je malý!