Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
Prev Next
Baru CPDV 1:9  After this, Nebuchadnezzar, the king of Babylon, captured Jeconiah, and the leaders, and all the powerful, and the people of the land, and led them captive from Jerusalem to Babylon.
Baru DRC 1:9  After that Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away Jechonias, and the princes, and all the powerful men, and the people of the land from Jerusalem, and brought them bound to Babylon.
Baru KJVA 1:9  After that Nabuchodonosor king of Babylon had carried away Jechonias, and the princes, and the captives, and the mighty men, and the people of the land, from Jerusalem, and brought them unto Babylon.
Baru VulgSist 1:9  posteaquam cepisset Nabuchodonosor rex Babylonis Iechoniam, et principes, et cunctos potentes, et populum terrae ab Ierusalem, et duxit eos vinctos in Babylonem.
Baru VulgCont 1:9  posteaquam cepisset Nabuchodonosor rex Babylonis Iechoniam, et principes, et cunctos potentes, et populum terræ ab Ierusalem, et duxit eos vinctos in Babylonem.
Baru Vulgate 1:9  posteaquam cepisset Nabuchodonosor rex Babylonum Iechoniam et principes et vinctos et potentes et populum terrae ab Hierusalem et duxit eos in Babyloniam
Baru VulgHetz 1:9  posteaquam cepisset Nabuchodonosor rex Babylonis Iechoniam, et principes, et cunctos potentes, et populum terræ ab Ierusalem, et duxit eos vinctos in Babylonem.
Baru VulgClem 1:9  posteaquam cepisset Nabuchodonosor rex Babylonis Jechoniam, et principes, et cunctos potentes, et populum terræ, ab Jerusalem, et duxit eos vinctos in Babylonem.
Baru CzeB21 1:9  poté co babylonský král Nabukadnezar odvlekl z Jeruzaléma Jekoniáše s předními muži, řemeslníky , šlechtou i lidem země a odvedl je do Babylonu.)