BARUCH
| Baru | CPDV | 4:28 | For as much as you thought to go astray from God, ten times as much again he will require of you when converting. |
| Baru | DRC | 4:28 | For as it was your mind to go astray from God; so when you return again you shall seek him ten times as much. |
| Baru | KJVA | 4:28 | For as it was your mind to go astray from God: so, being returned, seek him ten times more. |
| Baru | VulgClem | 4:28 | Sicut enim fuit sensus vester ut erraretis a Deo, decies tantum iterum convertentes requiretis eum : |
| Baru | VulgCont | 4:28 | Sicut enim fuit sensus vester ut erraretis a Deo: decies tantum iterum convertentes requiretis eum. |
| Baru | VulgHetz | 4:28 | Sicut enim fuit sensus vester ut erraretis a Deo: decies tantum iterum convertentes requiretis eum. |
| Baru | VulgSist | 4:28 | Sicut enim fuit sensus vester ut erraretis a Deo: decies tantum iterum convertentes requiretis eum. |
| Baru | Vulgate | 4:28 | sicut enim fuit sensus vester ut erraretis a Deo decies tantum iterum convertentes requiretis eum |
| Baru | CzeB21 | 4:28 | Tak jako jste se rozhodli Boha opustit, nyní se k němu vraťte a hledejte ho s desetinásobným úsilím. |