Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
COLOSSIANS
Prev Next
Colo RWebster 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man hath a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Colo EMTV 3:13  forbearing one another and forgiving yourselves, if anyone should have a complaint against any; just as Christ forgave you, so you also do.
Colo NHEBJE 3:13  bearing with one another, and forgiving each other, if anyone has a complaint against another; even as the Lord forgave you, so you also do.
Colo Etheridg 3:13  And bear with one another, and forgive one another, if any man have a complaint against his neighbour; even as the Meshiha hath forgiven you, so also forgive;
Colo ABP 3:13  enduring one another, and granting forgiveness to each other if any [3against 4any 1should have any 2blame]. As also the Christ granted forgiveness to you, so also you.
Colo NHEBME 3:13  bearing with one another, and forgiving each other, if anyone has a complaint against another; even as the Lord forgave you, so you also do.
Colo Rotherha 3:13  Bearing one with another, and in favour forgiving one another—if any, against any, have a complaint,—according as, the Lord, in favour forgave you, so also ye;
Colo LEB 3:13  putting up with one another and forgiving one another. If anyone should have a complaint against anyone, just as also the Lord forgave you, thus also you do the same.
Colo BWE 3:13  Be patient with one another. If any one has a complaint against another, forgive that one. Christ forgave you. So you should forgive each other.
Colo Twenty 3:13  Bearing with one another, and, when there is any ground for complaint, forgiving one another freely. As the Master freely forgave you, so you must forgive one another.
Colo ISV 3:13  Put up with one another and forgive each other if anyone has a complaint against another. Just as the LordOther mss. read Christ has forgiven you, you also should forgive.Lit. so you also
Colo RNKJV 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as the Messiah forgave you, so also do ye.
Colo Jubilee2 3:13  forbearing one another and forgiving one another if anyone has a quarrel against another: even as Christ forgave you, so also [do] ye.
Colo Webster 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man hath a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also [do] ye.
Colo Darby 3:13  forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] ye.
Colo OEB 3:13  bearing with one another, and, when there is any ground for complaint, forgiving one another freely. As the Master freely forgave you, so you must forgive one another.
Colo ASV 3:13  forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
Colo Anderson 3:13  bearing with one another, and forgiving one another, if any one have a complaint against any; even as Christ forgave you, so also do you:
Colo Godbey 3:13  forbearing one another and forgiving one another, if any one may have a quarrel against any one; as Christ also forgave you, so indeed do you likewise:
Colo LITV 3:13  bearing with one another and forgiving yourselves, if anyone has a complaint against any; even as Christ forgave you, so also you should forgive .
Colo Geneva15 3:13  Forbearing one another, and forgiuing one another, if any man haue a quarel to another: euen as Christ forgaue, euen so doe ye.
Colo Montgome 3:13  bearing with one another and forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as Christ the Lord forgave you, so must you forgive.
Colo CPDV 3:13  Support one another, and, if anyone has a complaint against another, forgive one another. For just as the Lord has forgiven you, so also must you do.
Colo Weymouth 3:13  bearing with one another and readily forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, you also must forgive.
Colo LO 3:13  Bear with one another, and forgive each other, if any one have a complaint against any one: even as Christ forgave you, so also do you.
Colo Common 3:13  bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord forgave you, so you also must forgive.
Colo BBE 3:13  Being gentle to one another and having forgiveness for one another, if anyone has done wrong to his brother, even as the Lord had forgiveness for you:
Colo Worsley 3:13  bearing with one another, and forgiving one another, if any one has a complaint against any: even as Christ hath forgiven you, so also do ye.
Colo DRC 3:13  Bearing with one another and forgiving one another, if any have a complaint against another. Even as the Lord hath forgiven you, so do you also.
Colo Haweis 3:13  forbearing one another, and freely forgiving one another, if any man hath a complaint against another: even as Christ hath freely forgiven you, so also do ye.
Colo GodsWord 3:13  Put up with each other, and forgive each other if anyone has a complaint. Forgive as the Lord forgave you.
Colo KJVPCE 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Colo NETfree 3:13  bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
Colo RKJNT 3:13  Bearing with one another, and forgiving one another. If any man has a complaint against another; just as Christ forgave you, so you do the same.
Colo AFV2020 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so also you should forgive.
Colo NHEB 3:13  bearing with one another, and forgiving each other, if anyone has a complaint against another; even as the Lord forgave you, so you also do.
Colo OEBcth 3:13  bearing with one another, and, when there is any ground for complaint, forgiving one another freely. As the Master freely forgave you, so you must forgive one another.
Colo NETtext 3:13  bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
Colo UKJV 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do all of you.
Colo Noyes 3:13  bearing with each other, and forgiving each other, if any one have a complaint against another; even as Christ freely forgave you, do ye also freely forgive;
Colo KJV 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Colo KJVA 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Colo AKJV 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do you.
Colo RLT 3:13  Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Colo OrthJBC 3:13  being soivel (bearing with) one another and extending selicha to each other, if it should be that one is murmuring his complaint against another. Just as Adoneinu extended selicha to you, so also you should extend selicha.
Colo MKJV 3:13  forbearing one another and forgiving yourselves, if anyone has a complaint against any. As Christ forgave you, so also you do.
Colo YLT 3:13  forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you--so also ye;
Colo Murdock 3:13  And be ye indulgent towards one another, and forgiving to one another: and if any one has a complaint against his neighbor, as the Messiah forgave you, so also do ye forgive.
Colo ACV 3:13  forbearing each other, and forgiving yourselves, if any man has a complaint against any, just as also the Christ forgave you, so also ye,
Colo VulgSist 3:13  supportantes invicem, et donantes vobismetipsis si quis adversus aliquem habet querelam: sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos.
Colo VulgCont 3:13  supportantes invicem, et donantes vobismetipsis si quis adversus aliquem habet querelam: sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos.
Colo Vulgate 3:13  subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos
Colo VulgHetz 3:13  supportantes invicem, et donantes vobismetipsis si quis adversus aliquem habet querelam: sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos.
Colo VulgClem 3:13  supportantes invicem, et donantes vobismetipsis si quis adversus aliquem habet querelam : sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos.
Colo CzeBKR 3:13  Snášejíce jeden druhého, a odpouštějíce sobě vespolek, měl-li by kdo proti komu žalobu. Jako i Kristus odpustil vám, tak i vy.
Colo CzeB21 3:13  Buďte mezi sebou snášenliví, a má-li někdo k někomu výhrady, odpouštějte si navzájem. Tak jako Pán odpustil vám, odpouštějte i vy.
Colo CzeCEP 3:13  Snášejte se navzájem a odpouštějte si, má-li kdo něco proti druhému. Jako Pán odpustil vám, odpouštějte i vy.
Colo CzeCSP 3:13  Snášejte se navzájem a odpouštějte si, má–li kdo něco proti druhému. Jako Pán odpustil vám, odpusťte i vy.