Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
COLOSSIANS
Prev Next
Colo RWebster 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Colo EMTV 4:17  And say to Archippus, "Take heed to the ministry which you received in the Lord, that you fulfill it."
Colo NHEBJE 4:17  Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
Colo Etheridg 4:17  And say to Arkipos, Be vigilant in the ministry which thou hast received in our Lord, that thou fulfil it.
Colo ABP 4:17  And say to Archippus, Take heed to the service which you took to yourself in the Lord, that you should fulfill it!
Colo NHEBME 4:17  Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
Colo Rotherha 4:17  And say to Archippus: be taking heed unto the ministry which thou hast accepted in the Lord,—that, the same, thou fulfil.
Colo LEB 4:17  And tell Archippus, “Direct your attention to the ministry that you received in the Lord, in order that you may complete it.”
Colo BWE 4:17  Tell Archippus, ‘See that you do all the work which the Lord has given you to do.’
Colo Twenty 4:17  Give this message to Archippus--'Take care to discharge to the best of your ability the office to which you were appointed in the Master's Cause.'
Colo ISV 4:17  Tell Archippus, “See that you complete the ministry you have received in the Lord.”
Colo RNKJV 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Master, that thou fulfil it.
Colo Jubilee2 4:17  And say to Archippus, Take heed to fulfil the ministry which thou hast received in the Lord.
Colo Webster 4:17  And say to Archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
Colo Darby 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in [the] Lord, to the end that thou fulfil it.
Colo OEB 4:17  Give this message to Archippus — ‘Take care to discharge to the best of your ability the office to which you were appointed in the Master’s cause.’
Colo ASV 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Colo Anderson 4:17  and say to Archippus: Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
Colo Godbey 4:17  And say to Archippus; Take heed to the ministry which you received in the Lord, that you may fill it.
Colo LITV 4:17  And say to Archippus, Look to the ministry which you received in the Lord, that you may fulfill it.
Colo Geneva15 4:17  And say to Archippus, Take heede to the ministerie, that thou hast receiued in the Lord, that thou fulfill it.
Colo Montgome 4:17  And tell Archippas to take heed to the ministry which he has received in the Lord, that he may fulfill it.
Colo CPDV 4:17  And tell Archippus: “See to the ministry that you have received in the Lord, in order to fulfill it.”
Colo Weymouth 4:17  And tell Archippus to discharge carefully the duties devolving upon him as a servant of the Lord.
Colo LO 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry, which you have received in the Lord, that you may fulfill it.
Colo Common 4:17  Say to Archippus, "See to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."
Colo BBE 4:17  Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
Colo Worsley 4:17  And say ye to Archippus, Look well to the ministry, which thou hast received of the Lord, that thou fulfil it.
Colo DRC 4:17  And say to Archippus: Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Colo Haweis 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received from the Lord, that thou fulfil it.
Colo GodsWord 4:17  Tell Archippus to complete all the work that he started as the Lord's servant.
Colo KJVPCE 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Colo NETfree 4:17  And tell Archippus, "See to it that you complete the ministry you received in the Lord."
Colo RKJNT 4:17  And say to Archippus, Take heed that you fulfill the ministry which you have received in the Lord.
Colo AFV2020 4:17  And say this to Archippus: Devote yourself to the ministry that you have received in the Lord, to fulfill it.
Colo NHEB 4:17  Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
Colo OEBcth 4:17  Give this message to Archippus — ‘Take care to discharge to the best of your ability the office to which you were appointed in the Master’s cause.’
Colo NETtext 4:17  And tell Archippus, "See to it that you complete the ministry you received in the Lord."
Colo UKJV 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
Colo Noyes 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
Colo KJV 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Colo KJVA 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Colo AKJV 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
Colo RLT 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Colo OrthJBC 4:17  And say to Archippus,"Give attention to the avodas kodesh ministry which you received in Adoneinu, that you fulfill it."
Colo MKJV 4:17  And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
Colo YLT 4:17  and say to Archippus, `See to the ministration that thou didst receive in the Lord, that thou mayest fulfil it.'
Colo Murdock 4:17  And say to Archippus: Be attentive to the ministry which thou hast received in our Lord, that thou fulfill it.
Colo ACV 4:17  And say to Archippus, Watch the ministry that thou received in the Lord so that thou may fulfill it.
Colo VulgSist 4:17  Et dicite Archippo: Vide ministerium, quod accepisti in Domino, ut illud impleas.
Colo VulgCont 4:17  Et dicite Archippo: Vide ministerium, quod accepisti in Domino, ut illud impleas.
Colo Vulgate 4:17  et dicite Archippo vide ministerium quod accepisti in Domino ut illud impleas
Colo VulgHetz 4:17  Et dicite Archippo: Vide ministerium, quod accepisti in Domino, ut illud impleas.
Colo VulgClem 4:17  Et dicite Archippo : Vide ministerium, quod accepisti in Domino, ut illud impleas.
Colo CzeBKR 4:17  A rcete Archippovi: Viz, abys služebnost, kterouž jsi přijal od Pána, vyplnil.
Colo CzeB21 4:17  Archipovi vyřiďte: „Hleď, abys naplnil službu, kterou jsi v Pánu přijal.“
Colo CzeCEP 4:17  A Archippovi řekněte: Hleď, abys konal službu, kterou jsi přijal od Pána.
Colo CzeCSP 4:17  A Archippoviřekněte: Hleď si služby, kterou jsi v Pánu přijal, abys ji plnil.