Dani
|
RWebster
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NHEBJE
|
1:18 |
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
ABP
|
1:18 |
And after the end of the days which [3told 1the 2king] to bring them in, that [3brought them in 1the 2chief eunuch] before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NHEBME
|
1:18 |
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Rotherha
|
1:18 |
Now, at the end of the days after which the king had given word to bring them in, then did the ruler of the eunuchs bring them in, before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
LEB
|
1:18 |
And at the end of the time the king had set to bring them, the commander of the court officials brought them in ⌞before⌟ Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
RNKJV
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Jubilee2
|
1:18 |
Now at the end of the days after which the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Webster
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Darby
|
1:18 |
And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
ASV
|
1:18 |
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
LITV
|
1:18 |
And at the end of the days that the king had said to bring them in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Geneva15
|
1:18 |
Nowe when the time was expired, that the King had appoynted to bring them in, the chiefe of the Eunuches brought them before Nebuchad-nezzar.
|
Dani
|
CPDV
|
1:18 |
And when the time was completed, after which the king had said that they would be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before the sight of Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
BBE
|
1:18 |
Now at the end of the time fixed by the king for them to go in, the captain of the unsexed servants took them in to Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
DRC
|
1:18 |
And when the days were ended, after which the king had ordered they should be brought in: the prince of the eunuchs brought them in before Nabuchodonosor.
|
Dani
|
GodsWord
|
1:18 |
At the end of the three-year training period, the chief-of-staff brought all the young men to Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
JPS
|
1:18 |
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the chief of the officers brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
KJVPCE
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NETfree
|
1:18 |
When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar's presence.
|
Dani
|
AB
|
1:18 |
And at the end of the days, after which the king had given orders to bring them in, then the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
AFV2020
|
1:18 |
And at the end of the days that the king had appointed to bring them in, the chief of the officers brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NHEB
|
1:18 |
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NETtext
|
1:18 |
When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar's presence.
|
Dani
|
UKJV
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Noyes
|
1:18 |
And at the end of the days, when the king had commanded him to bring them before him, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
KJV
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
KJVA
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
AKJV
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
RLT
|
1:18 |
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
MKJV
|
1:18 |
And at the end of the days that the king had said he would bring them in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
YLT
|
1:18 |
And at the end of the days that the king had said to bring them in, bring them in doth the chief of the eunuchs before Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
ACV
|
1:18 |
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the ruler of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
|