Dani
|
RWebster
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
NHEBJE
|
1:8 |
But Daniel determined in his heart that he would not defile himself with the king's royal food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
ABP
|
1:8 |
And Daniel put unto his heart so as in no way he should be polluted in the table of the king, and in the wine of his banquet. And he petitioned the chief eunuch so that in no way he should be polluted.
|
Dani
|
NHEBME
|
1:8 |
But Daniel determined in his heart that he would not defile himself with the king's royal food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
Rotherha
|
1:8 |
But Daniel laid it upon his heart, that he would not defile himself with the delicacies of the king, nor with the wine which he drank,—therefore sought he of the ruler of the eunuchs, that he might not defile himself.
|
Dani
|
LEB
|
1:8 |
Now ⌞Daniel resolved⌟ that he would not defile himself with the fine food of the king, and with ⌞the wine that he drank⌟, and so he requested from the commander of the court officials permission so that he would not defile himself.
|
Dani
|
RNKJV
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
Jubilee2
|
1:8 |
And Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
Webster
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
Darby
|
1:8 |
And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.
|
Dani
|
ASV
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
LITV
|
1:8 |
And Daniel laid on his heart that he would not defile himself with the king's food, or with the wine of his drinking. So he asked of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
Geneva15
|
1:8 |
But Daniel had determined in his heart, that hee woulde not defile him selfe with the portion of the Kings meate, nor with the wine which he dranke: therefore he required the chiefe of the Eunuches that he might not defile himselfe.
|
Dani
|
CPDV
|
1:8 |
But Daniel resolved in his heart that he would not be polluted with the king’s meal, nor with the wine he drank, and he requested of the chief of the eunuchs that he might not be contaminated.
|
Dani
|
BBE
|
1:8 |
And Daniel had come to the decision that he would not make himself unclean with the king's food or wine; so he made a request to the captain of the unsexed servants that he might not make himself unclean.
|
Dani
|
DRC
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not be defiled with the king's table, nor with the wine which he drank: and he requested the master of the eunuchs that he might not be defiled.
|
Dani
|
GodsWord
|
1:8 |
Daniel made up his mind not to harm himself by eating the king's rich food and drinking the king's wine. So he asked the chief-of-staff for permission not to harm himself in this way.
|
Dani
|
JPS
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's food, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the officers that he might not defile himself.
|
Dani
|
KJVPCE
|
1:8 |
¶ But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
NETfree
|
1:8 |
But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
|
Dani
|
AB
|
1:8 |
And Daniel purposed in his heart, that he would not defile himself with the king's table, nor with the wine of his drink: and he intreated the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
AFV2020
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's food, nor with the wine which he drank. Therefore he asked permission of the chief of the officers that he might not defile himself.
|
Dani
|
NHEB
|
1:8 |
But Daniel determined in his heart that he would not defile himself with the king's royal food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
NETtext
|
1:8 |
But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
|
Dani
|
UKJV
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
Noyes
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
KJV
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
KJVA
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
AKJV
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
RLT
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
MKJV
|
1:8 |
But Daniel laid on his heart that he would not defile himself with the king's food, nor with the wine which he drank. So he asked permission of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
|
Dani
|
YLT
|
1:8 |
And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king's portion of food, and with the wine of his drinking, and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself.
|
Dani
|
ACV
|
1:8 |
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's food, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the ruler of the eunuchs that he might not defile himself.
|