Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 1:9  Now God had brought Daniel into favour and compassion with the prince of the eunuchs.
Dani NHEBJE 1:9  Now God gave Daniel favor and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
Dani ABP 1:9  And God granted Daniel for mercy and compassion before the chief eunuch.
Dani NHEBME 1:9  Now God gave Daniel favor and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
Dani Rotherha 1:9  But, although God had brought Daniel into lovingkindness and tender compassion, before the ruler of the eunuchs,
Dani LEB 1:9  And God gave Daniel favor and compassion ⌞before⌟ the commander of the court officials,
Dani RNKJV 1:9  Now Elohim had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Dani Jubilee2 1:9  (And God brought Daniel into grace and mercy with the prince of the eunuchs.)
Dani Webster 1:9  Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs.
Dani Darby 1:9  AndGod granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs.
Dani ASV 1:9  Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
Dani LITV 1:9  And God had given Daniel kindness and compassion before the chief of the eunuchs.
Dani Geneva15 1:9  (Nowe God had brought Daniel into fauour, and tender loue with the chiefe of the Eunuches)
Dani CPDV 1:9  And so God gave Daniel grace and mercy in the sight of the leader of the eunuchs.
Dani BBE 1:9  And God put into the heart of the captain of the unsexed servants kind feelings and pity for Daniel.
Dani DRC 1:9  And God gave to Daniel grace and mercy in the sight of the prince of the eunuchs.
Dani GodsWord 1:9  God made the chief-of-staff kind and compassionate toward Daniel.
Dani JPS 1:9  And G-d granted Daniel mercy and compassion in the sight of the chief of the officers.
Dani KJVPCE 1:9  Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Dani NETfree 1:9  Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel.
Dani AB 1:9  Now God had brought Daniel into favor and compassion with the chief of the eunuchs.
Dani AFV2020 1:9  And God had granted Daniel favor and compassion in the eyes of the chief of the officers.
Dani NHEB 1:9  Now God gave Daniel favor and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
Dani NETtext 1:9  Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel.
Dani UKJV 1:9  Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Dani Noyes 1:9  And God gave Daniel favor and kindness from the prince of the eunuchs.
Dani KJV 1:9  Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Dani KJVA 1:9  Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Dani AKJV 1:9  Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs.
Dani RLT 1:9  Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Dani MKJV 1:9  And God had given Daniel kindness and compassion before the chief of the eunuchs.
Dani YLT 1:9  And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs;
Dani ACV 1:9  Now God made Daniel find kindness and compassion in the sight of the ruler of the eunuchs.
Dani VulgSist 1:9  Dedit autem Deus Danieli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum.
Dani VulgCont 1:9  Dedit autem Deus Danieli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum.
Dani Vulgate 1:9  dedit autem Deus Daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum
Dani VulgHetz 1:9  Dedit autem Deus Danieli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum.
Dani VulgClem 1:9  Dedit autem Deus Danieli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum.
Dani CzeBKR 1:9  I způsobil Bůh Danielovi milost a lásku u správce nad dvořany.
Dani CzeB21 1:9  Bůh Danielovi u vrchního dvořana daroval přízeň a náklonnost,
Dani CzeCEP 1:9  A Bůh dal Danielovi dojít u velitele dvořanů milosrdenství a slitování.
Dani CzeCSP 1:9  Tehdy Bůh dal dojít Danielovi u vrchního komorníka milosrdenství a slitování.