Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 3:8  Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani NHEBJE 3:8  Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
Dani ABP 3:8  Then [3came forward 2men 1Chaldean], and they accused the Jews. And undertaking, they said [3Nebuchadnezzar 1to 2king],
Dani NHEBME 3:8  Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
Dani Rotherha 3:8  Wherefore, at the same time, drew near certain Chaldeans,—and accused the Jews:
Dani LEB 3:8  ⌞Therefore⌟ ⌞at this time⌟ some ⌞astrologers⌟ came forward and ⌞they denounced the Jews⌟.
Dani RNKJV 3:8  Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani Jubilee2 3:8  Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani Webster 3:8  Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani Darby 3:8  Whereupon at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani ASV 3:8  Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
Dani LITV 3:8  Then at that time men, Chaldeans, came near and slandered the Jews.
Dani Geneva15 3:8  By reason whereof at that same time came men of the Caldeans, and grieuously accused the Iewes.
Dani CPDV 3:8  And soon, about the same time, some influential Chaldeans came and accused the Jews,
Dani BBE 3:8  At that time certain Chaldaeans came near and made a statement against the Jews.
Dani DRC 3:8  And presently at that very time some Chaldeans came and accused the Jews,
Dani GodsWord 3:8  After that happened, some astrologers came forward and brought charges against the Jews.
Dani JPS 3:8  Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
Dani KJVPCE 3:8  ¶ Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani NETfree 3:8  Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews.
Dani AB 3:8  Then certain Chaldeans came near, and accused the Jews to the king, saying,
Dani AFV2020 3:8  Then at that time certain Chaldeans came near and accused the Jews.
Dani NHEB 3:8  Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
Dani NETtext 3:8  Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews.
Dani UKJV 3:8  Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani Noyes 3:8  Wherefore at that time certain Chaldaeans came near, and accused the Jews.
Dani KJV 3:8  Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani KJVA 3:8  Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani AKJV 3:8  Why at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani RLT 3:8  Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Dani MKJV 3:8  Then at that time certain Chaldeans came near and accused the Jews.
Dani YLT 3:8  Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews;
Dani ACV 3:8  Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
Dani VulgSist 3:8  Statimque in ipso tempore accedentes viri Chaldaei accusaverunt Iudaeos:
Dani VulgCont 3:8  Statimque in ipso tempore accedentes viri Chaldæi accusaverunt Iudæos:
Dani Vulgate 3:8  statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt Iudaeos
Dani VulgHetz 3:8  Statimque in ipso tempore accedentes viri Chaldæi accusaverunt Iudæos:
Dani VulgClem 3:8  Statimque in ipso tempore accedentes viri Chaldæi accusaverunt Judæos :
Dani CzeBKR 3:8  A hned téhož času přistoupili muži Kaldejští, a s křikem žalovali na Židy,
Dani CzeB21 3:8  Tehdy ale přišli jistí mágové s obviněním proti Židům.
Dani CzeCEP 3:8  V té době přišli muži hvězdopravci a udali Judejce.
Dani CzeCSP 3:8  Kvůli tomu předstoupili v oné době nějací muži Chaldejci a pustili se do Judejců.