Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 5:8  Then came in all the king’s wise men : but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation of it.
Dani NHEBJE 5:8  Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Dani ABP 5:8  And entering were all the wise men of the king, and they were not able [2the 3writing 1to read], nor [2the 3interpretation 1to make known] to the king.
Dani NHEBME 5:8  Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Dani Rotherha 5:8  Then were coming in all the wise men of the king,—but, the writing, could they not read, nor, the interpretation, make known to the king.
Dani LEB 5:8  Then all the wise men of the king came in, but they were not able to read the writing or to make known its explanation.
Dani RNKJV 5:8  Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Dani Jubilee2 5:8  Then all the king's wise [men] came in, but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation.
Dani Webster 5:8  Then came in all the king's wise [men]: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation of it.
Dani Darby 5:8  Then came in all the king's wise men, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Dani ASV 5:8  Then came in all the king’s wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Dani LITV 5:8  Then all the king's wise men came in. But they could not read the writing or make the meaning known to the king.
Dani Geneva15 5:8  Then came all the Kings wise men, but they could neither reade the writing, nor shewe the King the interpretation.
Dani CPDV 5:8  Then, in came all the wise men of the king, but they could neither read the writing, nor reveal the interpretation to the king.
Dani BBE 5:8  Then all the king's wise men came in: but they were not able to make out the writing or give the sense of it to the king.
Dani DRC 5:8  Then came in all the king's wise men, but they could neither read the writing, nor declare the interpretation to the king.
Dani GodsWord 5:8  All the king's wise advisers came, but they couldn't read the writing or tell the king its meaning.
Dani JPS 5:8  Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Dani KJVPCE 5:8  Then came in all the king’s wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Dani NETfree 5:8  So all the king's wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its interpretation to the king.
Dani AB 5:8  Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing, nor make known its interpretation to the king.
Dani AFV2020 5:8  Then all the king's wise men came in. But they could not read the writing, nor make the interpretation known to the king.
Dani NHEB 5:8  Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Dani NETtext 5:8  So all the king's wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its interpretation to the king.
Dani UKJV 5:8  Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Dani Noyes 5:8  Then all the king’s wise men came in; but they could not read the writing, nor make known to the king its signification.
Dani KJV 5:8  Then came in all the king’s wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Dani KJVA 5:8  Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Dani AKJV 5:8  Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Dani RLT 5:8  Then came in all the king’s wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Dani MKJV 5:8  Then all the king's wise men came in. But they could not read the writing, nor make the meaning known to the king.
Dani YLT 5:8  Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king;
Dani ACV 5:8  Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Dani VulgSist 5:8  Tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere, nec interpretationem indicare regi.
Dani VulgCont 5:8  Tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere, nec interpretationem indicare regi.
Dani Vulgate 5:8  Tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere nec interpretationem indicare regi
Dani VulgHetz 5:8  Tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere, nec interpretationem indicare regi.
Dani VulgClem 5:8  Tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere, nec interpretationem indicare regi.
Dani CzeBKR 5:8  I předstoupili všickni mudrci královští, ale nemohli písma toho čísti, ani výkladu oznámiti králi.
Dani CzeB21 5:8  Všichni královští mudrci tedy předstupovali, ale nedovedli králi ten nápis přečíst ani vyložit.
Dani CzeCEP 5:8  Všichni královští mudrci tedy vstoupili, ale nebyli schopni písmo přečíst a oznámit králi výklad.
Dani CzeCSP 5:8  Pak předstupovali všichni královští mudrci, ale nápis přečíst nedokázali ani sdělit králi jeho výklad.