Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani NHEBJE 7:22  until the Ancient of Days came, and judgment was given to the holy ones of the Most High, and the time came that the holy ones possessed the kingdom.
Dani ABP 7:22  until of which time [4came 1the 2old one 3of days], and [2judgment 1gave] to holy ones of the highest. And the time came, and [4of the 5kingdom 3took control 1the 2holy ones].
Dani NHEBME 7:22  until the Ancient of Days came, and judgment was given to the holy ones of the Most High, and the time came that the holy ones possessed the kingdom.
Dani Rotherha 7:22  until that the Ancient of Days, came, and, justice, was granted to the holy ones of the Highest,—and, the time, arrived, that the holy ones should possess, the kingdom.
Dani LEB 7:22  until the Ancient of Days came and gave judgment to the holy ones of the Most High; and the time arrived and the holy ones took possession of the kingdom.
Dani RNKJV 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani Jubilee2 7:22  until such time as the Elder of great age came, and the judgment was given unto the saints of the most High; and the time came, and the saints possessed the Kingdom.
Dani Webster 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani Darby 7:22  until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most high [places]; and the appointed time arrived, and the saints possessed the kingdom.
Dani ASV 7:22  until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani LITV 7:22  until the Ancient of Days came. And judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani Geneva15 7:22  Vntill the Ancient of dayes came, and iudgement was giuen to the Saintes of the most High: and the time approched, that the Saintes possessed the kingdome.
Dani CPDV 7:22  until the Ancient of days came and gave judgment to the holy ones of the Supreme One, and the time arrived, and the holy ones obtained the kingdom.
Dani BBE 7:22  Till he came, who was very old, and the decision was made and the authority was given to the saints of the Most High; and the time came when the saints took the kingdom.
Dani DRC 7:22  Till the ancient of days came and gave judgment to the saints of the most High, and the time came, and the saints obtained the kingdom.
Dani GodsWord 7:22  It did this until the Ancient One, who has lived for endless years, came and judged in favor of the holy people of the Most High. The time came when the holy people took possession of the kingdom.
Dani JPS 7:22  until the Ancient of days came, and judgment was given for the saints of the Most High; and the time came, and the saints possessed the kingdom.
Dani KJVPCE 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani NETfree 7:22  until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
Dani AB 7:22  until the Ancient of Days came, and He gave judgment to the saints of the Most High; and the time was fulfilled, and the saints possessed the kingdom.
Dani AFV2020 7:22  Until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High. And the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani NHEB 7:22  until the Ancient of Days came, and judgment was given to the holy ones of the Most High, and the time came that the holy ones possessed the kingdom.
Dani NETtext 7:22  until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
Dani UKJV 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani Noyes 7:22  until the aged one came, and judgment was rendered to the saints of the Most High, and the time came that the saints should possess the kingdom.
Dani KJV 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani KJVA 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani AKJV 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani RLT 7:22  Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani MKJV 7:22  until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High. And the time came that the saints possessed the kingdom.
Dani YLT 7:22  till that the Ancient of Days hath come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time hath come, and the saints have strengthened the kingdom.
Dani ACV 7:22  until the ancient of days came. And judgment was given to the sanctified of the Most High, and the time came that the sanctified possessed the kingdom.
Dani VulgSist 7:22  donec venit antiquus dierum, et iudicium dedit sanctis Excelsi, et tempus advenit, et regnum obtinuerunt sancti.
Dani VulgCont 7:22  donec venit Antiquus dierum, et iudicium dedit sanctis Excelsi, et tempus advenit, et regnum obtinuerunt sancti.
Dani Vulgate 7:22  donec venit antiquus dierum et iudicium dedit sanctis Excelsi et tempus advenit et regnum obtinuerunt sancti
Dani VulgHetz 7:22  donec venit antiquus dierum, et iudicium dedit sanctis Excelsi, et tempus advenit, et regnum obtinuerunt sancti.
Dani VulgClem 7:22  donec venit antiquus dierum, et judicium dedit sanctis Excelsi, et tempus advenit, et regnum obtinuerunt sancti.
Dani CzeBKR 7:22  Až přišel Starý dnů, a oddán jest soud svatým výsostí, a čas přišel, aby to království svatí obdrželi.
Dani CzeB21 7:22  Vtom ale přišel ten Odvěký a rozhodl ve prospěch svatých Nejvyššího. Tehdy nastal čas, aby se svatí ujali království.
Dani CzeCEP 7:22  až přišel Věkovitý a soud byl předán svatým Nejvyššího; nadešla doba a království dostali do držení svatí.
Dani CzeCSP 7:22  až přišel Věkovitý a soud byl dán svatým Nejvyššího a nadešla doba, že to království ovládli svatí.