Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 1:42  And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut NHEBJE 1:42  Jehovah said to me, "Tell them, 'Do not go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.'"
Deut SPE 1:42  And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut ABP 1:42  And the lord said to me, Say to them, You shall not ascend, nor wage war, [3not 1for 2I am] with you; and in no way shall you be broken before your enemies.
Deut NHEBME 1:42  The Lord said to me, "Tell them, 'Do not go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.'"
Deut Rotherha 1:42  Then said Yahweh unto me—Say unto them Ye shall not go up, nor fight, for I am not in your midst,—lest ye should be smitten before your enemies.
Deut LEB 1:42  So Yahweh said to me, ‘Say to them, “You shall not go up, and you shall not fight because I am not in your midst; you will be defeated ⌞before⌟ your enemies.” ’
Deut RNKJV 1:42  And יהוה said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut Jubilee2 1:42  And the LORD said unto me, Say unto them, Do not go up or fight, for I [am] not among you, lest ye be smitten before your enemies.
Deut Webster 1:42  And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I [am] not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut Darby 1:42  And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut ASV 1:42  And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut LITV 1:42  And Jehovah said to me, Say to them, You shall not go up, nor fight, for I am not in your midst; lest you be struck before your enemies.
Deut Geneva15 1:42  But the Lord said vnto me, Say vnto them, Goe not vp, neither fight, (for I am not among you) least ye fall before your enemies.
Deut CPDV 1:42  the Lord said to me: ‘Say to them: Do not ascend and do not fight. For I am not with you. Otherwise, you may fall in the sight of your enemies.’
Deut BBE 1:42  And the Lord said to me, Say to them, Do not go up to the attack; for I am not among you, and you will be overcome by those who are against you.
Deut DRC 1:42  The Lord said to me: Say to them: Go not up, and fight not, for I am not with you: lest you fall before your enemies.
Deut GodsWord 1:42  But the LORD said to me, "Tell them, 'Don't go and fight, because I won't be with you. You will be defeated by your enemies.'"
Deut JPS 1:42  And HaShem said unto me: 'Say unto them: Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.'
Deut KJVPCE 1:42  And the Lord said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut NETfree 1:42  But the LORD told me: "Tell them this: 'Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'"
Deut AB 1:42  And the Lord said to me, Tell them, You shall not go up, neither shall you fight, for I am not with you; lest you be destroyed before your enemies.
Deut AFV2020 1:42  But the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up, nor fight, for I am not among you, you will be beaten by your enemies." ’
Deut NHEB 1:42  The Lord said to me, "Tell them, 'Do not go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.'"
Deut NETtext 1:42  But the LORD told me: "Tell them this: 'Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'"
Deut UKJV 1:42  And the LORD said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest all of you be smitten before your enemies.
Deut KJV 1:42  And the Lord said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut KJVA 1:42  And the Lord said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut AKJV 1:42  And the LORD said to me, Say to them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest you be smitten before your enemies.
Deut RLT 1:42  And Yhwh said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Deut MKJV 1:42  But the LORD said to me, Say to them, Do not go up, nor fight, for I am not among you, you will be beaten by your enemies.
Deut YLT 1:42  and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.
Deut ACV 1:42  And Jehovah said to me, Say to them, Do not go up, neither fight, for I am not among you, lest ye be smitten before your enemies.
Deut VulgSist 1:42  ait mihi Dominus: Dic ad eos: Nolite ascendere, neque pugnetis, non enim sum vobiscum: ne cadatis coram inimicis vestris.
Deut VulgCont 1:42  ait mihi Dominus: Dic ad eos: Nolite ascendere, neque pugnetis, non enim sum vobiscum: ne cadatis coram inimicis vestris.
Deut Vulgate 1:42  ait mihi Dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestris
Deut VulgHetz 1:42  ait mihi Dominus: Dic ad eos: Nolite ascendere, neque pugnetis, non enim sum vobiscum: ne cadatis coram inimicis vestris.
Deut VulgClem 1:42  ait mihi Dominus : Dic ad eos : Nolite ascendere, neque pugnetis : non enim sum vobiscum : ne cadatis coram inimicis vestris.
Deut CzeBKR 1:42  Hospodin pak řekl mi: Rci jim: Nevstupujte a nebojujte, neboť nejsem u prostřed vás, abyste nebyli poraženi před nepřátely svými.
Deut CzeB21 1:42  Hospodin ale ke mně promluvil: „Řekni jim – Nevydávejte se vzhůru a nepouštějte se do boje, neboť nejsem ve vašem středu. Jinak vás vaši nepřátelé porazí.“
Deut CzeCEP 1:42  Hospodin mi však řekl: „Vyřiď jim: Netáhněte a nebojujte, neboť já mezi vámi nebudu, a budete od svých nepřátel poraženi.“
Deut CzeCSP 1:42  Hospodin mi řekl: Řekni jim: Netáhněte a nebojujte, protože já nejsem uprostřed vás; ať nejste poraženi od svých nepřátel.