Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 1:43  So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up to the hill.
Deut NHEBJE 1:43  So I spoke to you, and you did not listen; but you rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill country.
Deut SPE 1:43  So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD God of you, and went presumptuously up into the hill.
Deut ABP 1:43  And I spoke to you, and you did not listen to me, and you violated the word of the lord, and pressing forward you ascended unto the mountain.
Deut NHEBME 1:43  So I spoke to you, and you did not listen; but you rebelled against the commandment of the Lord, and were presumptuous, and went up into the hill country.
Deut Rotherha 1:43  So I spake unto you howbeit ye hearkened not,—but rebelled against the bidding of Yahweh, and presumptuously went up the hill-country.
Deut LEB 1:43  So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the ⌞command of Yahweh⌟; you behaved presumptuously, and you went up into the hill country.
Deut RNKJV 1:43  So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of יהוה, and went presumptuously up into the hill.
Deut Jubilee2 1:43  So I spoke unto you, and ye would not hear but were rebels against the word of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Deut Webster 1:43  So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.
Deut Darby 1:43  And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
Deut ASV 1:43  So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Deut LITV 1:43  And I spoke to you, and you did not listen, and rebelled against the mouth of Jehovah, and acted proudly, and went up into the hills.
Deut Geneva15 1:43  And when I told you, ye would not heare, but rebelled against the commandement of the Lord, and were presumptuous, and went vp into the mountaine.
Deut CPDV 1:43  I spoke, and you did not listen. But, opposing the order of the Lord, and swelling with pride, you ascended onto the mountain.
Deut BBE 1:43  This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.
Deut DRC 1:43  I spoke, and you hearkened not: but resisting the commandment of the Lord, and swelling with pride, you went up into the mountain.
Deut GodsWord 1:43  I told you, but you wouldn't listen. You defied the LORD's command and invaded the mountain region.
Deut JPS 1:43  So I spoke unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of HaShem, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Deut KJVPCE 1:43  So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord, and went presumptuously up into the hill.
Deut NETfree 1:43  I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the LORD and recklessly went up to the hill country.
Deut AB 1:43  And I spoke to you, and you did not listen to me; and you transgressed the commandment of the Lord; and you forced your way and went up into the mountain.
Deut AFV2020 1:43  So I spoke to you. And you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Deut NHEB 1:43  So I spoke to you, and you did not listen; but you rebelled against the commandment of the Lord, and were presumptuous, and went up into the hill country.
Deut NETtext 1:43  I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the LORD and recklessly went up to the hill country.
Deut UKJV 1:43  So I spoke unto you; and all of you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Deut KJV 1:43  So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord, and went presumptuously up into the hill.
Deut KJVA 1:43  So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord, and went presumptuously up into the hill.
Deut AKJV 1:43  So I spoke to you; and you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Deut RLT 1:43  So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of Yhwh, and went presumptuously up into the hill.
Deut MKJV 1:43  So I spoke to you. And you would not hear, but rebelled against the command of the LORD, and went presumptuously into the hill.
Deut YLT 1:43  `And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
Deut ACV 1:43  So I spoke to you, and ye did not hearken, but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Deut VulgSist 1:43  Locutus sum, et non audistis: sed adversantes imperio Domini, et tumentes superbia ascendistis in montem.
Deut VulgCont 1:43  Locutus sum, et non audistis: sed adversantes imperio Domini, et tumentes superbia ascendistis in montem.
Deut Vulgate 1:43  locutus sum et non audistis sed adversantes imperio Domini et tumentes superbia ascendistis in montem
Deut VulgHetz 1:43  Locutus sum, et non audistis: sed adversantes imperio Domini, et tumentes superbia ascendistis in montem.
Deut VulgClem 1:43  Locutus sum, et non audistis : sed adversantes imperio Domini, et tumentes superbia, ascendistis in montem.
Deut CzeBKR 1:43  A když jsem vám to mluvil, neuposlechli jste, nýbrž odporni jste byli řeči Hospodinově, a všetečně vstoupili jste na horu.
Deut CzeB21 1:43  Řekl jsem vám to, ale neposlechli jste. Vzepřeli jste se Hospodinovu příkazu a opovážlivě jste se vydali do hor.
Deut CzeCEP 1:43  Mluvil jsem k vám, ale vy jste neposlechli, vzepřeli jste se Hospodinovu rozkazu a opovážlivě jste vystoupili na pohoří.
Deut CzeCSP 1:43  Mluvil jsem k vám, ale neposlouchali jste. Vzepřeli jste se Hospodinovu příkazu, ⌈jednali jste povýšeně a vytáhli⌉ jste do pohoří.