Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 13:2  And the sign or the wonder shall come to pass, of which he spoke to thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Deut NHEBJE 13:2  and the sign or the wonder come to pass, of which he spoke to you, saying, "Let us go after other gods" (which you have not known) "and let us serve them";
Deut SPE 13:2  If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder
Deut ABP 13:2  and it should come to pass -- the sign or the miracle which he spoke to you, saying, We should go and serve other gods who we do not know.
Deut NHEBME 13:2  and the sign or the wonder come to pass, of which he spoke to you, saying, "Let us go after other gods" (which you have not known) "and let us serve them";
Deut Rotherha 13:2  and the sign or the wonder shall come in, whereof he spake unto thee, saying,—Let us go after other gods, which ye know not and let us serve them
Deut LEB 13:2  and the sign or the wonder comes about that he spoke to you, ⌞saying⌟, ‘Let us go after other gods (those whom you have not known), and let us serve them,’
Deut RNKJV 13:2  And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other elohim, which thou hast not known, and let us serve them;
Deut Jubilee2 13:2  and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them,
Deut Webster 13:2  And the sign or the wonder shall come to pass, of which he spoke to thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Deut Darby 13:2  and the sign or the wonder come to pass that he told unto thee, when he said, Let us go after othergods, whom thou hast not known, and let us serve them,
Deut ASV 13:2  and the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Deut LITV 13:2  and the sign or the wonder which he foretold to you occurs, saying, Let us go after other gods which you have not known, and let us serve them,
Deut Geneva15 13:2  And the signe and the wonder, which hee hath tolde thee, come to passe) saying, Let vs go after other gods, which thou hast not knowen, and let vs serue them,
Deut CPDV 13:2  and if what he has spoken happens, and he says to you, ‘Let us go and follow strange gods,’ which you have not known, ‘and let us serve them,’
Deut BBE 13:2  And the sign or the wonder takes place, and he says to you, Let us go after other gods, which are strange to you, and give them worship;
Deut DRC 13:2  And that come to pass which he spoke, and he say to thee: Let us go and follow strange gods, which thou knowest not, and let us serve them:
Deut GodsWord 13:2  What he predicts may even take place. But don't listen to that prophet or dreamer if he says, "Let's worship and serve other gods." (Those gods may be gods you've never heard of.)
Deut JPS 13:2  If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams--and he give thee a sign or a wonder,
Deut KJVPCE 13:2  And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Deut NETfree 13:2  and the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, "Let us follow other gods" - gods whom you have not previously known - "and let us serve them."
Deut AB 13:2  and the sign or the wonder come to pass which he spoke to you, saying, Let us go and serve other gods, which you know not;
Deut AFV2020 13:2  And the sign or the wonder which he foretold to you comes to pass, saying, 'Let us go after other gods, which you have not known, and let us serve them,'
Deut NHEB 13:2  and the sign or the wonder come to pass, of which he spoke to you, saying, "Let us go after other gods" (which you have not known) "and let us serve them";
Deut NETtext 13:2  and the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, "Let us follow other gods" - gods whom you have not previously known - "and let us serve them."
Deut UKJV 13:2  And the sign or the wonder come to pass, whereof he spoke unto you, saying, Let us go after other gods, which you have not known, and let us serve them;
Deut KJV 13:2  And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Deut KJVA 13:2  And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Deut AKJV 13:2  And the sign or the wonder come to pass, whereof he spoke to you, saying, Let us go after other gods, which you have not known, and let us serve them;
Deut RLT 13:2  And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Deut MKJV 13:2  and the sign or the wonder which he foretold to you occurs, saying, Let us go after other gods which you have not known, and let us serve them,
Deut YLT 13:2  and the sign and the wonder hath come which he hath spoken of unto thee, saying, Let us go after other gods (which thou hast not known), and serve them,
Deut ACV 13:2  and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to thee, saying, Let us go after other gods, which thou have not known, and let us serve them,
Deut VulgSist 13:2  et evenerit quod locutus est, et dixerit tibi: Eamus, et sequamur deos alienos quos ignoras, et serviamus eis:
Deut VulgCont 13:2  et evenerit quod locutus est, et dixerit tibi: Eamus, et sequamur deos alienos quos ignoras, et serviamus eis:
Deut Vulgate 13:2  et evenerit quod locutus est et dixerit tibi eamus et sequamur deos alienos quos ignoras et serviamus eis
Deut VulgHetz 13:2  et evenerit quod locutus est, et dixerit tibi: Eamus, et sequamur deos alienos quos ignoras, et serviamus eis:
Deut VulgClem 13:2  et evenerit quod locutus est, et dixerit tibi : Eamus, et sequamur deos alienos quos ignoras, et serviamus eis :
Deut CzeBKR 13:2  Byť se pak i stalo to znamení aneb zázrak, a mluvil by tobě, řka: Poďme, následujme bohů cizích, (kterýchž neznáš,) a služme jim:
Deut CzeB21 13:2  Ve tvém středu by se mohl objevit prorok nebo vykladač snů a nabízet ti nějaké znamení či div
Deut CzeCEP 13:2  Kdyby povstal ve tvém středu prorok nebo někdo, kdo hádá ze snů, a nabídl ti znamení nebo zázrak,
Deut CzeCSP 13:2  Jestliže ve tvém středu povstane prorok či ⌈ten, kdo má sen,⌉ a ⌈učiní pro tebe⌉ znamení nebo div,