Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 15:4  Except when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:
Deut NHEBJE 15:4  However there shall be no poor with you; (for Jehovah will surely bless you in the land which Jehovah your God gives you for an inheritance to possess it;)
Deut SPE 15:4  Save when there shall be no poor among you; for the LORD God shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:
Deut ABP 15:4  For there shall not be among you one lacking; for by a blessing [3shall bless 4you 1the lord 2your God] in the land which the lord your God gives to you by lot to inherit it.
Deut NHEBME 15:4  However there shall be no poor with you; (for the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess it;)
Deut Rotherha 15:4  save, when there shall be among you no needy person,—for Yahweh will indeed bless, thee, in the land which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance to possess it:
Deut LEB 15:4  Nevertheless, there shall not be among you a poor person, because Yahweh will certainly bless you in the land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance, to take possession of it.
Deut RNKJV 15:4  Save when there shall be no poor among you; for יהוה shall greatly bless thee in the land which יהוה thy Elohim giveth thee for an inheritance to possess it:
Deut Jubilee2 15:4  so that thus there shall be no poor among you, for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God gives thee [for] an inheritance to possess it;
Deut Webster 15:4  Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance to possess it:
Deut Darby 15:4  save when there shall be no one in need among you; for Jehovah will greatly bless thee in the land that Jehovah thyGod giveth thee for an inheritance to possess it,
Deut ASV 15:4  Howbeit there shall be no poor with thee (for Jehovah will surely bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it),
Deut LITV 15:4  only that there shall be no one in need among you. For Jehovah will greatly bless you in the land that Jehovah your God is giving you for an inheritance, to possess it,
Deut Geneva15 15:4  Saue when there shall be no poore with thee: for the Lord shall blesse thee in the land, which the Lord thy God giueth thee, for an inheritance to possesse it:
Deut CPDV 15:4  And there shall not be anyone indigent or begging among you, so that the Lord your God may bless you in the land which he will deliver to you as a possession.
Deut BBE 15:4  But there will be no poor among you; for the Lord will certainly give you his blessing in the land which the Lord your God is giving you for your heritage;
Deut DRC 15:4  And there shall be no poor nor beggar among you: that the Lord thy God may bless thee in the land which he will give thee in possession.
Deut GodsWord 15:4  In any case, there shouldn't be any poor people among you, because the LORD your God will certainly bless you in the land he is giving you as your own possession.
Deut JPS 15:4  Howbeit there shall be no needy among you--for HaShem will surely bless thee in the land which HaShem thy G-d giveth thee for an inheritance to possess it--
Deut KJVPCE 15:4  Save when there shall be no poor among you; for the Lord shall greatly bless thee in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it:
Deut NETfree 15:4  However, there should not be any poor among you, for the LORD will surely bless you in the land that he is giving you as an inheritance,
Deut AB 15:4  For thus there shall not be a poor person in the midst of you, for the Lord your God will surely bless you in the land which the Lord your God gives you by inheritance, that you should inherit it.
Deut AFV2020 15:4  Except when there shall be no poor among you. For the LORD shall greatly bless you in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it,
Deut NHEB 15:4  However there shall be no poor with you; (for the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess it;)
Deut NETtext 15:4  However, there should not be any poor among you, for the LORD will surely bless you in the land that he is giving you as an inheritance,
Deut UKJV 15:4  Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless you in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it:
Deut KJV 15:4  Save when there shall be no poor among you; for the Lord shall greatly bless thee in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it:
Deut KJVA 15:4  Save when there shall be no poor among you; for the Lord shall greatly bless thee in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it:
Deut AKJV 15:4  Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless you in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it:
Deut RLT 15:4  Save when there shall be no poor among you; for Yhwh shall greatly bless thee in the land which Yhwh thy God giveth thee for an inheritance to possess it:
Deut MKJV 15:4  except when there shall be no poor among you. For the LORD shall greatly bless you in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it,
Deut YLT 15:4  only when there is no needy one with thee, for Jehovah doth greatly bless thee in the land which Jehovah thy God is giving to thee--an inheritance to possess it.
Deut ACV 15:4  However there shall be no poor with thee (for Jehovah will surely bless thee in the land which Jehovah thy God gives thee for an inheritance to possess it),
Deut VulgSist 15:4  Et omnino indigens et mendicus non erit inter vos: ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in terra, quam traditurus est tibi in possessionem.
Deut VulgCont 15:4  Et omnino indigens et mendicus non erit inter vos: ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in terra, quam traditurus est tibi in possessionem.
Deut Vulgate 15:4  et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi Dominus in terra quam traditurus est tibi in possessionem
Deut VulgHetz 15:4  Et omnino indigens et mendicus non erit inter vos: ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in terra, quam traditurus est tibi in possessionem.
Deut VulgClem 15:4  Et omnino indigens et mendicus non erit inter vos : ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in terra, quam traditurus est tibi in possessionem.
Deut CzeBKR 15:4  Toliko aby nuzným někdo nebyl příčinou tvou, poněvadž hojně požehná tobě Hospodin v zemi, kterouž Hospodin Bůh tvůj dá tobě v dědictví, abys jí dědičně vládl:
Deut CzeB21 15:4  Jen ať u tebe nikdo není chudý! Hospodin, tvůj Bůh, ti bohatě požehná v zemi, kterou ti dává za dědictví, abys ji obsadil.
Deut CzeCEP 15:4  Ať není u tebe potřebného, neboť Hospodin ti bohatě požehná v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává do dědictví, abys ji obsadil.
Deut CzeCSP 15:4  Nicméně nebudeš mít mezi sebou nuzného, protože Hospodin ti jistě požehná v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává za dědictví, abys ji obsadil --