Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 17:14  When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell in it, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Deut NHEBJE 17:14  When you have come to the land which Jehovah your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me";
Deut SPE 17:14  When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Deut ABP 17:14  And whenever you should enter into the land which the lord your God gives to you by lot, and you should inherit it, and should dwell upon it, and you should say, I shall place over myself a ruler, as also the rest of the nations round about me;
Deut NHEBME 17:14  When you have come to the land which the Lord your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me";
Deut Rotherha 17:14  When thou shalt enter into the land which Yahweh thy God is giving unto thee, and shalt possess it and dwell therein,—and shalt say—I will set over me a king, like all the nations that are round about me,
Deut LEB 17:14  “When you have come to that land that Yahweh your God is giving to you and you have taken possession of it and you have settled in it, and you say, ‘I will set over me a king like all the nations that are around me,’
Deut RNKJV 17:14  When thou art come unto the land which יהוה thy Elohim giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Deut Jubilee2 17:14  When thou art come unto the land which the LORD thy God gives thee and shalt inherit it and shalt dwell therein and shalt say, I will set a king over me like all the Gentiles that [are] round about me;
Deut Webster 17:14  When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell in it, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that [are] about me;
Deut Darby 17:14  When thou comest unto the land which Jehovah thyGod giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are about me;
Deut ASV 17:14  When thou art come unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;
Deut LITV 17:14  When you come into the land which Jehovah your God is giving to you, and have possessed it, and settled in it; and you shall say, Let me set a king over me like all the nations around me,
Deut Geneva15 17:14  Whe thou shalt come vnto ye land which the Lord thy God giueth thee, and shalt possesse it, and dwell therein, if thou say, I will set a King ouer me, like as all the nations that are about me,
Deut CPDV 17:14  When you will have entered into the land which the Lord your God will give to you, and you possess it, and you live in it, and you say, ‘I will appoint a king over me, just as all the surrounding nations have done,’
Deut BBE 17:14  When you have come into the land which the Lord your God is giving you, and have taken it for a heritage and are living in it, if it is your desire to have a king over you, like the other nations round about you;
Deut DRC 17:14  When thou art come into the land, which the Lord thy God will give thee, and possessest it, and shalt say: I will set a king over me, as all nations have that are round about:
Deut GodsWord 17:14  You will enter the land that the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live there. You will say, "Let's have our own king like all the other nations around us."
Deut JPS 17:14  When thou art come unto the land which HaShem thy G-d giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein; and shalt say: 'I will set a king over me, like all the nations that are round about me';
Deut KJVPCE 17:14  ¶ When thou art come unto the land which the Lord thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Deut NETfree 17:14  When you come to the land the LORD your God is giving you and take it over and live in it and then say, "I will select a king like all the nations surrounding me,"
Deut AB 17:14  And when you shall enter into the land which the Lord your God gives you, and shall inherit it and dwell in it, and shall say, I will set a ruler over me, as also the other nations round about me;
Deut AFV2020 17:14  When you come to the land which the LORD your God gives you, and shall possess it and shall live in it and shall say, 'I will set a king over me, like all the nations that are around me,'
Deut NHEB 17:14  When you have come to the land which the Lord your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me";
Deut NETtext 17:14  When you come to the land the LORD your God is giving you and take it over and live in it and then say, "I will select a king like all the nations surrounding me,"
Deut UKJV 17:14  When you are come unto the land which the LORD your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, I will set a king over me, like all the nations that are about me;
Deut KJV 17:14  When thou art come unto the land which the Lord thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Deut KJVA 17:14  When thou art come unto the land which the Lord thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Deut AKJV 17:14  When you are come to the land which the LORD your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Deut RLT 17:14  When thou art come unto the land which Yhwh thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Deut MKJV 17:14  When you come to the land which the LORD your God gives you, and shall possess it and shall live in it and shall say, I will set a king over me, like all the nations around me,
Deut YLT 17:14  `When thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast possessed it, and dwelt in it, and thou hast said, Let me set over me a king like all the nations which are round about me, --
Deut ACV 17:14  When thou have come to the land which Jehovah thy God gives thee, and shall possess it, and shall dwell in it, and shall say, I will set a king over me like all the nations that are round about me,
Deut VulgSist 17:14  Cum ingressus fueris Terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, et possederis eam, habitaverisque in illa, et dixeris: Constituam super me regem, sicut habent omnes per circuitum nationes:
Deut VulgCont 17:14  Cum ingressus fueris Terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, et possederis eam, habitaverisque in illa, et dixeris: Constituam super me regem, sicut habent omnes per circuitum nationes:
Deut Vulgate 17:14  cum ingressus fueris terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum nationes
Deut VulgHetz 17:14  Cum ingressus fueris Terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, et possederis eam, habitaverisque in illa, et dixeris: Constituam super me regem, sicut habent omnes per circuitum nationes:
Deut VulgClem 17:14  Cum ingressus fueris terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, et possederis eam, habitaverisque in illa, et dixeris : Constituam super me regem, sicut habent omnes per circuitum nationes :
Deut CzeBKR 17:14  Když vejdeš do země, kterouž Hospodin Bůh tvůj dá tobě, abys ji dědičně obdržel, a budeš v ní bydliti, a řekneš: Ustanovím nad sebou krále, jako i jiní národové mají, kteříž jsou vůkol mne:
Deut CzeB21 17:14  Až přijdeš do země, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, ovládneš ji a usadíš se v ní. Řekneš-li si: „Ustanovím nad sebou krále, tak jako všechny národy kolem mne“,
Deut CzeCEP 17:14  Až vejdeš do země, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh, obsadíš ji a usadíš se v ní. I řekneš si: „Ustanovím nad sebou krále jako všechny pronárody kolem mne.“
Deut CzeCSP 17:14  Až přijdeš do země, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, obsadíš ji a usadíš se v ní a řekneš si: Ustanovím si nad sebou krále jako všechny národy, které jsou okolo mě,