Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut NHEBJE 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut SPE 17:6  At the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut ABP 17:6  By two witnesses or three witnesses one shall die. The one dying shall not die by one witness.
Deut NHEBME 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut Rotherha 17:6  At the mouth of two witnesses or three witnesses, shall he that is to die be put to death,—he shall not be put to death at the mouth of one witness.
Deut LEB 17:6  ⌞On the evidence of⌟ two or three witnesses ⌞the person shall be put to death⌟. The person shall not be put to death by the mouth of one witness.
Deut RNKJV 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut Jubilee2 17:6  At the mouth of two witnesses or three witnesses shall he that is worthy of death be put to death, [but] at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut Webster 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; [but] at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut Darby 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death: he shall not be put to death at the mouth of one witness.
Deut ASV 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut LITV 17:6  At the mouth of two witnesses or three witnesses shall he that is to die be put to death. He shall not be put to death at the mouth of one witness.
Deut Geneva15 17:6  At the mouth of two or three witnesses shall he that is woorthie of death, die: but at the mouth of one witnesse, he shall not die.
Deut CPDV 17:6  By the mouth of two or three witnesses, he who is to be put to death shall perish. Let no one be killed with only one person speaking testimony against him.
Deut BBE 17:6  On the word of two or three witnesses, a man may be given the punishment of death; but he is not to be put to death on the word of one witness.
Deut DRC 17:6  By the mouth of two or three witnesses shall he die that is to be slain. Let no man be put to death, when only one beareth witness against him.
Deut GodsWord 17:6  The person can only be sentenced to death on the testimony of two or three witnesses, but no one should ever be sentenced to death on the testimony of only one witness.
Deut JPS 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut KJVPCE 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut NETfree 17:6  At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.
Deut AB 17:6  He shall die on the testimony of two or three witnesses; a man who is put to death shall not be put to death for one witness.
Deut AFV2020 17:6  At the mouth of two witnesses or three witnesses shall he that is worthy of death be put to death. At the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut NHEB 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut NETtext 17:6  At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.
Deut UKJV 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut KJV 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut KJVA 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut AKJV 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut RLT 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut MKJV 17:6  At the mouth of two witnesses or three witnesses shall he that is worthy of death be put to death. At the mouth of one witness he shall not be put to death.
Deut YLT 17:6  By the mouth of two witnesses or of three witnesses is he who is dead put to death; he is not put to death by the mouth of one witness;
Deut ACV 17:6  At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death. He shall not be put to death at the mouth of one witness.
Deut VulgSist 17:6  In ore duorum, aut trium testium peribit qui interficietur. Nemo occidatur, uno contra se dicente testimonium.
Deut VulgCont 17:6  In ore duorum, aut trium testium peribit qui interficietur. Nemo occidatur, uno contra se dicente testimonium.
Deut Vulgate 17:6  in ore duorum aut trium testium peribit qui interficietur nemo occidatur uno contra se dicente testimonium
Deut VulgHetz 17:6  In ore duorum, aut trium testium peribit qui interficietur. Nemo occidatur, uno contra se dicente testimonium.
Deut VulgClem 17:6  In ore duorum aut trium testium peribit qui interficietur. Nemo occidatur, uno contra se dicente testimonium.
Deut CzeBKR 17:6  V ústech dvou aneb tří svědků zabit bude ten, kdož umříti má, nebudeť pak zabit podlé vyznání svědka jednoho.
Deut CzeB21 17:6  Ten, kdo má zemřít, ať je popraven na základě výpovědi dvou nebo tří svědků. Nesmí být popraven na základě jediného svědectví.
Deut CzeCEP 17:6  Ten, kdo má zemřít, bude usmrcen na základě výpovědi dvou nebo tří svědků. Nebude usmrcen na základě výpovědi jediného svědka.
Deut CzeCSP 17:6  Ten, kdo má zemřít, ať je usmrcen ⌈podle svědectví⌉ dvou nebo tří svědků. Ať není usmrcen podle svědectví jediného svědka.