Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
Deut NHEBJE 2:27  "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Deut SPE 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut ABP 2:27  I will go through your land; in the journey I will go -- I will not turn aside right nor left.
Deut NHEBME 2:27  "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Deut Rotherha 2:27  I would pass along through thy land, by the road, by the road, will I go,—I will not turn aside, to the right hand or to the left:
Deut LEB 2:27  ‘Let me cross through your land and ⌞only along the road⌟ I will go; I will not turn aside to the right or to the left.
Deut RNKJV 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut Jubilee2 2:27  Let me pass through thy land; I will go along by the high way; I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut Webster 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
Deut Darby 2:27  Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Deut ASV 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.
Deut LITV 2:27  Let me pass on the highway through your land; I will go on the highway; I will not turn aside to the right or the left;
Deut Geneva15 2:27  Let me passe through thy land: I will go by the hie way: I will neither turne vnto the right hand nor to the left.
Deut CPDV 2:27  ‘We will cross through your land. We will advance by the public way. We will not turn aside, neither to the right, nor to the left.
Deut BBE 2:27  Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;
Deut DRC 2:27  We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
Deut GodsWord 2:27  "If you allow us to travel through your country, we'll go straight through and won't ever leave the road.
Deut JPS 2:27  'Let me pass through thy land; I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut KJVPCE 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut NETfree 2:27  "Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.
Deut AB 2:27  I will pass through your land; I will go by the road, I will not turn aside to the right hand or to the left.
Deut AFV2020 2:27  'Let me pass through your land. I will go along by the highway. I will neither turn to the right hand nor to the left.
Deut NHEB 2:27  "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Deut NETtext 2:27  "Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.
Deut UKJV 2:27  Let me pass through your land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut KJV 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut KJVA 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut AKJV 2:27  Let me pass through your land: I will go along by the high way, I will neither turn to the right hand nor to the left.
Deut RLT 2:27  Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Deut MKJV 2:27  Let me pass through your land. I will go along by the highway. I will neither turn to the right hand nor to the left.
Deut YLT 2:27  Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside--right or left--
Deut ACV 2:27  Let me pass through thy land. I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Deut VulgSist 2:27  Transibimus per terram tuam, publica gradiemur via: non declinabimus neque ad dexteram, neque ad sinistram.
Deut VulgCont 2:27  Transibimus per terram tuam, publica gradiemur via: non declinabimus neque ad dexteram, neque ad sinistram.
Deut Vulgate 2:27  transibimus per terram tuam publica gradiemur via non declinabimus neque ad dextram neque ad sinistram
Deut VulgHetz 2:27  Transibimus per terram tuam, publica gradiemur via: non declinabimus neque ad dexteram, neque ad sinistram.
Deut VulgClem 2:27  Transibimus per terram tuam : publica gradiemur via ; non declinabimus neque ad dexteram, neque ad sinistram.
Deut CzeBKR 2:27  Nechť projdu skrze zemi tvou, přímo cestou půjdu, neuchýlím se ani na pravo ani na levo.
Deut CzeB21 2:27  „Chtěl bych projít tvou zemí. Půjdu jen a jen po cestě, neuchýlím se od ní napravo ani nalevo.
Deut CzeCEP 2:27  „Rád bych prošel tvou zemí. Půjdu jenom po cestě, neodbočím napravo ani nalevo.
Deut CzeCSP 2:27  Chci projít tvou zemí, půjdu ⌈přímo po cestě,⌉ neodbočím napravo ani nalevo.