Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 20:16  But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Deut NHEBJE 20:16  But of the cities of these peoples, that Jehovah your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Deut SPE 20:16  But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Deut ABP 20:16  But behold, from the cities of these nations which the lord your God gives to you to inherit their land, you shall not take alive any one breathing.
Deut NHEBME 20:16  But of the cities of these peoples, that the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Deut Rotherha 20:16  But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing.
Deut LEB 20:16  But from the cities of these peoples that Yahweh your God is giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.
Deut RNKJV 20:16  But of the cities of these people, which יהוה thy Elohim doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Deut Jubilee2 20:16  Only of the cities of these peoples, which the LORD thy God gives thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breathes;
Deut Webster 20:16  But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Deut Darby 20:16  But of the cities of these peoples which Jehovah thyGod giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
Deut ASV 20:16  But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
Deut LITV 20:16  But of the cities of these peoples which Jehovah your God is giving to you as an inheritance, you shall not keep alive any that breathes.
Deut Geneva15 20:16  But of the cities of this people, which the Lord thy God shall giue thee to inherite, thou shalt saue no person aliue,
Deut CPDV 20:16  But among those cities which shall be given to you, you shall not permit anyone at all to live.
Deut BBE 20:16  But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:
Deut DRC 20:16  But of those cities that shall be given thee, thou shalt suffer none at all to live:
Deut GodsWord 20:16  However, you must not spare anyone's life in the cities of these nations that the LORD your God is giving you as your property.
Deut JPS 20:16  Howbeit of the cities of these peoples, that HaShem thy G-d giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
Deut KJVPCE 20:16  But of the cities of these people, which the Lord thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Deut NETfree 20:16  As for the cities of these peoples that the LORD your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
Deut AB 20:16  Of these you shall not take anything alive;
Deut AFV2020 20:16  But of the cities of these people, which the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.
Deut NHEB 20:16  But of the cities of these peoples, that the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Deut NETtext 20:16  As for the cities of these peoples that the LORD your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
Deut UKJV 20:16  But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall keep alive nothing that breathes:
Deut KJV 20:16  But of the cities of these people, which the Lord thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Deut KJVA 20:16  But of the cities of these people, which the Lord thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Deut AKJV 20:16  But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
Deut RLT 20:16  But of the cities of these people, which Yhwh thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Deut MKJV 20:16  But of the cities of these people, which the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.
Deut YLT 20:16  `Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;
Deut ACV 20:16  But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God gives thee for an inheritance, thou shall save alive nothing that breathes,
Deut VulgSist 20:16  De his autem civitatibus, quae dabuntur tibi, nullum omnino permittes vivere:
Deut VulgCont 20:16  De his autem civitatibus, quæ dabuntur tibi, nullum omnino permittes vivere:
Deut Vulgate 20:16  de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes vivere
Deut VulgHetz 20:16  De his autem civitatibus, quæ dabuntur tibi, nullum omnino permittes vivere:
Deut VulgClem 20:16  De his autem civitatibus, quæ dabuntur tibi, nullum omnino permittes vivere :
Deut CzeBKR 20:16  Z měst pak lidu toho, kterýž Hospodin Bůh tvůj dává tobě v dědictví, žádné duše živiti nebudeš,
Deut CzeB21 20:16  Z měst patřících národům, které ti Hospodin, tvůj Bůh, dává za dědictví, však nenech nikoho naživu.
Deut CzeCEP 20:16  Ale v městech těchto národů, které ti dává Hospodin, tvůj Bůh, do dědictví, nenecháš naživu naprosto nikoho.
Deut CzeCSP 20:16  Pouze ⌈ve městech⌉ těchto národů, které ti Hospodin, tvůj Bůh, dává do dědictví, nenech při životě ⌈nic, co má dech.⌉