Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return to his house, lest he should die in battle, and another man should take her.
Deut NHEBJE 20:7  What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."
Deut SPE 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut ABP 20:7  And who is the man who has espoused a woman, and did not take her? Let him go, and let him return to his house! lest he die in the war, and [2man 1another] shall take her.
Deut NHEBME 20:7  What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."
Deut Rotherha 20:7  And who is the man that hath betrothed a wife and hath not taken her? let him go and return unto his house,—lest he die in the battle, and, another man, take her.
Deut LEB 20:7  And who is the man who got engaged to a woman and has not married her? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and ⌞another man⌟ marries her.’
Deut RNKJV 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut Jubilee2 20:7  And what man [is there] that has betrothed a wife and has not taken her? Let him go and return unto his house lest peradventure he die in the battle and another man take her.
Deut Webster 20:7  And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return to his house, lest he should die in battle, and another man should take her.
Deut Darby 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut ASV 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut LITV 20:7  And who is the man who has betrothed a woman, and has not taken her? Let him go and return to his house, that he not die in the battle, and another man take her.
Deut Geneva15 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and returne againe vnto his house, lest he die in the battell, and another man take her.
Deut CPDV 20:7  What man is there, who has betrothed a wife, and has not taken her? Let him go, and return to his house, lest perhaps he may die in battle, and another man may take her.’
Deut BBE 20:7  Or if any man is newly married and has had no sex relations with his wife, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another man may not take her.
Deut DRC 20:7  What man is there, that hath espoused a wife, and not taken her? let him go, and return to his house, lest he die in the war, and another man take her.
Deut GodsWord 20:7  If you are engaged to a woman but have not married her, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will marry her."
Deut JPS 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.'
Deut KJVPCE 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut NETfree 20:7  Or who among you has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her."
Deut AB 20:7  And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut AFV2020 20:7  And who is the man that has become engaged to a wife and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man take her.'
Deut NHEB 20:7  What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."
Deut NETtext 20:7  Or who among you has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her."
Deut UKJV 20:7  And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut KJV 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut KJVA 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut AKJV 20:7  And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut RLT 20:7  And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut MKJV 20:7  And who is the man that has become engaged to a wife and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man take her.
Deut YLT 20:7  `And who is the man that hath betrothed a woman, and hath not taken her? --let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man take her.
Deut ACV 20:7  And what man is there who has betrothed a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Deut VulgSist 20:7  Quis est homo, qui despondit uxorem, et non accepit eam? vadat, et revertatur in domum suam, ne forte moriatur in bello, et alius homo accipiat eam.
Deut VulgCont 20:7  Quis est homo, qui despondit uxorem, et non accepit eam? Vadat, et revertatur in domum suam, ne forte moriatur in bello, et alius homo accipiat eam.
Deut Vulgate 20:7  quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat eam
Deut VulgHetz 20:7  Quis est homo, qui despondit uxorem, et non accepit eam? vadat, et revertatur in domum suam, ne forte moriatur in bello, et alius homo accipiat eam.
Deut VulgClem 20:7  Quis est homo, qui despondit uxorem, et non accepit eam ? vadat, et revertatur in domum suam, ne forte moriatur in bello, et alius homo accipiat eam.
Deut CzeBKR 20:7  A kdo jest, ješto by měl zasnoubenou manželku, a ještě by jí nepojal, odejdi a navrať se do domu svého, aby neumřel v boji, a někdo jiný nevzal jí.
Deut CzeB21 20:7  Kdo se zasnoubil se ženou, ale ještě si ji nevzal? Ať se vrátí domů, aby snad nepadl v boji a nevzal si ji někdo jiný.“
Deut CzeCEP 20:7  Ten, kdo se zasnoubil se ženou a ještě si ji nevzal, ať se vrátí domů, aby nezemřel v boji a nevzal si ji někdo jiný.“
Deut CzeCSP 20:7  Zasnoubil se někdo s ženou, ale nevzal si ji? Ať jde a vrátí se domů, jinak by mohl zemřít v boji a vzal by si ji někdo jiný.