Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 20:9  And it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut NHEBJE 20:9  It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.
Deut SPE 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut ABP 20:9  And it will be whenever [3should cease 1the 2scribes] speaking to the people, that they shall place rulers of the military taking lead of the people.
Deut NHEBME 20:9  It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.
Deut Rotherha 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, then shall they appoint captains of hosts at the head of the people.
Deut LEB 20:9  And ⌞when the officials have finished speaking⌟ to the army troops, then they shall appoint commanders of divisions at the head of the troops.
Deut RNKJV 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut Jubilee2 20:9  And it shall be when the officers have finished speaking unto the people that the captains of the armies shall lead before the people.
Deut Webster 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut Darby 20:9  And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.
Deut ASV 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.
Deut LITV 20:9  And it shall be, when the officers have finished speaking to the people, commanders of the armies shall be appointed at the head of the people.
Deut Geneva15 20:9  And after that the officers haue made an ende of speaking vnto the people, they shall make captaines of the armie to gouerne the people.
Deut CPDV 20:9  And when the officers of the army have become silent, and have completed their speech, each one shall prepare his unit to wage war.
Deut BBE 20:9  Then, after saying these words to the people, let the overseers put captains over the army.
Deut DRC 20:9  And when the captains of the army shall hold their peace, and have made an end of speaking, every man shall prepare their bands to fight.
Deut GodsWord 20:9  When the officers finish speaking to the troops, they should appoint commanders to lead them.
Deut JPS 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that captains of hosts shall be appointed at the head of the people.
Deut KJVPCE 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut NETfree 20:9  Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to lead the troops.
Deut AB 20:9  And it shall come to pass when the scribes shall have ceased speaking to the people, that they shall appoint generals of the army to be leaders of the people.
Deut AFV2020 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut NHEB 20:9  It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.
Deut NETtext 20:9  Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to lead the troops.
Deut UKJV 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut KJV 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut KJVA 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut AKJV 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut RLT 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut MKJV 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, they shall make captains of the armies to lead the people.
Deut YLT 20:9  and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people.
Deut ACV 20:9  And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.
Deut VulgSist 20:9  Cumque siluerint duces exercitus, et finem loquendi fecerint, unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabit.
Deut VulgCont 20:9  Cumque siluerint duces exercitus, et finem loquendi fecerint, unusquisque suos ad bellandum cuneos præparabit.
Deut Vulgate 20:9  cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabit
Deut VulgHetz 20:9  Cumque siluerint duces exercitus, et finem loquendi fecerint, unusquisque suos ad bellandum cuneos præparabit.
Deut VulgClem 20:9  Cumque siluerint duces exercitus, et finem loquendi fecerint, unusquisque suos ad bellandum cuneos præparabit.
Deut CzeBKR 20:9  A když přestanou hejtmané mluviti k lidu, tedy představí lidu vůdce houfů.
Deut CzeB21 20:9  Teprve když správcové dokončí svou řeč k lidu, postaví do jeho čela velitele oddílů.
Deut CzeCEP 20:9  Až správcové dokončí promluvu k lidu, postaví se v čelo lidu velitelé oddílů.
Deut CzeCSP 20:9  Až správcové domluví k lidu, ustanoví do čela lidu velitele armády.