Deut
|
RWebster
|
21:1 |
If one shall be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
|
Deut
|
NHEBJE
|
21:1 |
If one be found slain in the land which Jehovah your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;
|
Deut
|
SPE
|
21:1 |
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
|
Deut
|
ABP
|
21:1 |
And if [2should be found 1a slain person] in the earth (which the lord your God gives to you to inherit) fallen in the plain, and they do not know the one striking him;
|
Deut
|
NHEBME
|
21:1 |
If one be found slain in the land which the Lord your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;
|
Deut
|
Rotherha
|
21:1 |
When there shall be found one slain on the soil which Yahweh thy God is giving unto thee to possess, lying prostrate in the field,—it not being known who smote him,
|
Deut
|
LEB
|
21:1 |
“If someone slain is found in the land that Yahweh your God is giving to you to take possession of it and is lying in the field, and it is not known who ⌞killed him⌟,
|
Deut
|
RNKJV
|
21:1 |
If one be found slain in the land which יהוה thy Elohim giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
|
Deut
|
Jubilee2
|
21:1 |
When [one] is found dead in the land which the LORD thy God gives thee to inherit, lying in the field, [and] it is not known who has slain him,
|
Deut
|
Webster
|
21:1 |
If [one] shall be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:
|
Deut
|
Darby
|
21:1 |
If one be found slain in the land which Jehovah thyGod giveth thee to possess, lying in the field, [and] it be not known who hath smitten him,
|
Deut
|
ASV
|
21:1 |
If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him;
|
Deut
|
LITV
|
21:1 |
If one is found slain in the land which Jehovah your God is giving to you, to possess it, lying in the field, and it is not known who has struck him;
|
Deut
|
Geneva15
|
21:1 |
If one be founde slaine in the lande, which the Lord thy God giueth thee to possesse it, lying in the field, and it is not knowe who hath slaine him,
|
Deut
|
CPDV
|
21:1 |
“When there will have been found in the land, which the Lord your God will give to you, the corpse of a man who has been killed, and it is not known who is guilty of the murder,
|
Deut
|
BBE
|
21:1 |
If, in the land which the Lord your God is giving you, you come across the dead body of a man in the open country, and you have no idea who has put him to death:
|
Deut
|
DRC
|
21:1 |
When there shall be found in the land, which the Lord thy God will give thee, the corpse of a man slain, and it is not known who is guilty of the murder,
|
Deut
|
GodsWord
|
21:1 |
This is what you must do if you find a murder victim lying in a field in the land that the LORD your God is giving you. If no one knows who committed the murder,
|
Deut
|
JPS
|
21:1 |
If one be found slain in the land which HaShem thy G-d giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him;
|
Deut
|
KJVPCE
|
21:1 |
IF one be found slain in the land which the Lord thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
|
Deut
|
NETfree
|
21:1 |
If a homicide victim should be found lying in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who killed him,
|
Deut
|
AB
|
21:1 |
And if one should be found slain with the sword in the land, which the Lord your God gives you to inherit, having fallen in the field, and they do not know who has killed him,
|
Deut
|
AFV2020
|
21:1 |
"If one is found dead in the land which the LORD your God gives you to possess it, lying in the field, and it is not known who has killed him,
|
Deut
|
NHEB
|
21:1 |
If one be found slain in the land which the Lord your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;
|
Deut
|
NETtext
|
21:1 |
If a homicide victim should be found lying in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who killed him,
|
Deut
|
UKJV
|
21:1 |
If one be found slain in the land which the LORD your God gives you to possess it, lying in the field, and it be not known who has slain him:
|
Deut
|
KJV
|
21:1 |
If one be found slain in the land which the Lord thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
|
Deut
|
KJVA
|
21:1 |
If one be found slain in the land which the Lord thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
|
Deut
|
AKJV
|
21:1 |
If one be found slain in the land which the LORD your God gives you to possess it, lying in the field, and it be not known who has slain him:
|
Deut
|
RLT
|
21:1 |
If one be found slain in the land which Yhwh thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
|
Deut
|
MKJV
|
21:1 |
If one is found dead in the land which the LORD your God gives you to possess it, lying in the field, and it is not known who has killed him,
|
Deut
|
YLT
|
21:1 |
`When one is found slain on the ground which Jehovah thy God is giving to thee to possess it--fallen in a field--it is not known who hath smitten him,
|
Deut
|
ACV
|
21:1 |
If a man is found slain in the land which Jehovah thy God gives thee to possess it, lying in the field, and it not be known who has smitten him,
|
Deut
|
CzeBKR
|
21:1 |
Když by nalezen byl zabitý (v zemi, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě, abys dědičně vládl jí,) ležící na poli, a nebylo by vědíno, kdo by ho zabil,
|
Deut
|
CzeB21
|
21:1 |
Když se v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává za dědictví, najde někde venku ležet zabitý člověk a nezjistí se, kdo ho zabil,
|
Deut
|
CzeCEP
|
21:1 |
Bude-li v zemi, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh, abys ji obsadil, nalezen skolený, ležící na poli, a nebude známo, kdo jej ubil,
|
Deut
|
CzeCSP
|
21:1 |
Jestliže se v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, abys ji obsadil, najde zabitý, ležící na poli, a neví se, kdo ho zabil,
|