Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut NHEBJE 21:17  but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut SPE 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; and the right of the firstborn is his.
Deut ABP 21:17  But the first-born son of the one being detested he shall recognize to give to him double from all which ever should be found by him, for this one is [2beginning 3child 1his], and to this one [3is fitting 1the 2rights of the first-born].
Deut NHEBME 21:17  but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut Rotherha 21:17  but the true firstborn the son of her that is hated, shall he treat as firstborn by giving him double out of all that is found to be his,—for, he, is the beginning of his strength, his, is the right of the firstborn.
Deut LEB 21:17  But he shall acknowledge the firstborn son of the disliked wife ⌞by giving⌟ him a double portion of ⌞all that he has⌟, for he is the firstfruit of his vigor; to him is the legal claim of the birthright.
Deut RNKJV 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut Jubilee2 21:17  but he shall acknowledge the son of the hated [as] the firstborn by giving him a double portion of all that he has; for he [is] the beginning of his strength; the right of the firstborn [is] his.
Deut Webster 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated [for] the first-born, by giving him a double portion of all that he hath: for he [is] the beginning of his strength; the right of the first-born [is] his.
Deut Darby 21:17  but he shall acknowledge as firstborn the son of the hated, by giving him a double portion of all that is found with him; for he is the firstfruits of his vigour: the right of the firstborn is his.
Deut ASV 21:17  but he shall acknowledge the first-born, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he hath; for he is the beginning of his strength; the right of the first-born is his.
Deut LITV 21:17  But he shall acknowledge the first-born, the son of the hated one, by giving him a double portion of all that he has; for he is the firstfruit of his strength, the right of the first-born is his.
Deut Geneva15 21:17  But he shall acknowledge the sonne of the hated for the first borne, and giue him double portion of all that he hath: for hee is the first of his strength, and to him belongeth the right of the first borne.
Deut CPDV 21:17  Instead, he shall acknowledge the son of the hated wife as the firstborn, and he shall give to him a double portion of all that he has. For he is the first among his children, and the rights of the firstborn are owed to him.
Deut BBE 21:17  But he is to give his first son his birthright, and twice as great a part of his property: for he is the first-fruits of his strength and the right of the first son is his.
Deut DRC 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, and shall give him a double portion of all he hath: for this is the first of his children, and to him are due the first birthrights.
Deut GodsWord 21:17  Instead, he must recognize the son of the wife he doesn't love as the firstborn. He must give that son a double portion of whatever he owns. That son is the very first son he had. The rights of the firstborn son are his.
Deut JPS 21:17  but he shall acknowledge the first-born, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he hath; for he is the first-fruits of his strength, the right of the first-born is his.
Deut KJVPCE 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut NETfree 21:17  Rather, he must acknowledge the son of the less loved wife as firstborn and give him the double portion of all he has, for that son is the beginning of his father's procreative power - to him should go the right of the firstborn.
Deut AB 21:17  But he shall acknowledge the firstborn of the hated one, to give to him double of all things which shall be found by him, because he is the first of his children, and to him belongs the birthright.
Deut AFV2020 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated as the firstborn by giving him a double portion of all that he has. For he is the beginning of his strength, and the right of the firstborn is his.
Deut NHEB 21:17  but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut NETtext 21:17  Rather, he must acknowledge the son of the less loved wife as firstborn and give him the double portion of all he has, for that son is the beginning of his father's procreative power - to him should go the right of the firstborn.
Deut UKJV 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he has: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut KJV 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut KJVA 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut AKJV 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he has: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut RLT 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Deut MKJV 21:17  But he shall acknowledge the son of the hated as the first-born by giving him a double portion of all that he has. For he is the beginning of his strength. The right of the first-born is his.
Deut YLT 21:17  But the first-born, son of the hated one, he doth acknowledge, to give to him a double portion of all that is found with him, for he is the beginning of his strength; to him is the right of the first-born.
Deut ACV 21:17  But he shall acknowledge the firstborn, the son of the one regarded inferior, by giving him a double portion of all that he has, for he is the beginning of his strength. The right of the firstborn is his.
Deut VulgSist 21:17  sed filium odiosae agnoscet primogenitum, dabitque ei de his quae habuerit cuncta duplicia: iste est enim principium liberorum eius, et huic debentur primogenita.
Deut VulgCont 21:17  sed filium odiosæ agnoscet primogenitum, dabitque ei de his quæ habuerit cuncta duplicia: iste est enim principium liberorum eius, et huic debentur primogenita.
Deut Vulgate 21:17  sed filium odiosae agnoscet primogenitum dabitque ei de his quae habuerit cuncta duplicia iste est enim principium liberorum eius et huic debentur primogenita
Deut VulgHetz 21:17  sed filium odiosæ agnoscet primogenitum, dabitque ei de his quæ habuerit cuncta duplicia: iste est enim principium liberorum eius, et huic debentur primogenita.
Deut VulgClem 21:17  sed filium odiosæ agnoscet primogenitum, dabitque ei de his quæ habuerit cuncta duplicia : iste est enim principium liberorum ejus, et huic debentur primogenita.
Deut CzeBKR 21:17  Ale prvorozeného syna nemilé při prvorozenství zůstaví, a dá jemu dva díly ze všeho, což by měl; nebo on jest počátek síly jeho, jeho jest právo prvorozenství.
Deut CzeB21 21:17  Ať přizná prvorozenství synu té nemilované a dá mu dvojnásobný díl z celého dědictví. Protože je prvotinou jeho mužství, náleží právo prvorozenství jemu.
Deut CzeCEP 21:17  Vezme ohled na prvorozeného syna nemilované a dá mu dvojnásobný díl všeho, co má, protože on je prvotina jeho síly, jemu náleží právo prvorozenství.
Deut CzeCSP 21:17  Ale za prvorozeného uzná syna nenáviděné a dá mu dva díly ze všeho, co má, neboť on je prvotina jeho síly, jemu patří právo prvorozeného.