Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 21:18  If a man shall have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not hearken to them:
Deut NHEBJE 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;
Deut SPE 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Deut ABP 21:18  And if any might have a son resisting persuasion, and an irritant, not obeying the voice of his father, and the voice of his mother, and they should correct him, and he should not listen to them;
Deut NHEBME 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;
Deut Rotherha 21:18  When a man hath a son, rebellious and insulting, who will not hearken to the voice of his father, and to the voice of his mother,—though they chastise him, yet will not hearken unto them,
Deut LEB 21:18  “⌞If a man has a stubborn and rebellious son⌟ who ⌞does not listen to⌟ the voice of his father and to the voice of his mother, and they discipline him, and he does not obey them,
Deut RNKJV 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Deut Jubilee2 21:18  When anyone has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother and when they have chastened him, will not hearken unto them,
Deut Webster 21:18  If a man shall have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [who], when they have chastened him, will not hearken to them:
Deut Darby 21:18  If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;
Deut ASV 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;
Deut LITV 21:18  If a man has a stubborn and rebellious son who will not listen to his father's voice, or his mother's voice; even though they discipline him, he will not listen to them;
Deut Geneva15 21:18  If any man haue a sonne that is stubburne and disobedient, which wil not hearken vnto the voice of his father, nor the voyce of his mother, and they haue chastened him, and he would not obey them,
Deut CPDV 21:18  If a man produces a disobedient and reckless son, who will not listen to the orders of his father or mother, and, having been corrected, shows contempt for obedience:
Deut BBE 21:18  If a man has a son who is hard-hearted and uncontrolled, who gives no attention to the voice of his father and mother, and will not be ruled by them, though they give him punishment:
Deut DRC 21:18  If a man have a stubborn and unruly son, who will not hear the commandments of his father or mother, and being corrected, slighteth obedience:
Deut GodsWord 21:18  Parents might have a stubborn and rebellious son who doesn't obey them. Even though they punish him, he still won't listen to them.
Deut JPS 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, that will not hearken to the voice of his father, or the voice of his mother, and though they chasten him, will not hearken unto them;
Deut KJVPCE 21:18  ¶ If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Deut NETfree 21:18  If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,
Deut AB 21:18  And if any man has a disobedient and contentious son, who hearkens not to the voice of his father and the voice of his mother, and they should correct him, and he should not hearken to them;
Deut AFV2020 21:18  If a man has a son who is stubborn and rebels, who will not obey his father's voice or his mother's voice, even when they have chastened him he will not hearken to them,
Deut NHEB 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;
Deut NETtext 21:18  If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,
Deut UKJV 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Deut KJV 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Deut KJVA 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Deut AKJV 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not listen to them:
Deut RLT 21:18  If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Deut MKJV 21:18  If a man has a son who is stubborn and rebels, who will not obey his fathers voice or his mothers voice, even when they have chastened him he will not listen to them,
Deut YLT 21:18  `When a man hath a son apostatizing and rebellious--he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them--
Deut ACV 21:18  If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken to them,
Deut VulgSist 21:18  Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audierit patris aut matris imperium, et coercitus obedire contempserit:
Deut VulgCont 21:18  Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audiat patris aut matris imperium, et coercitus obedire contempserit:
Deut Vulgate 21:18  si genuerit homo filium contumacem et protervum qui non audiat patris aut matris imperium et coercitus oboedire contempserit
Deut VulgHetz 21:18  Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audiat patris aut matris imperium, et coercitus obedire contempserit:
Deut VulgClem 21:18  Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audiat patris aut matris imperium, et coërcitus obedire contempserit :
Deut CzeBKR 21:18  Měl-li by kdo syna zpurného a protivného, ješto by neposlouchal hlasu otce svého a hlasu matky své, a jsa trestán, neuposlechl by jich:
Deut CzeB21 21:18  Když někdo bude mít svéhlavého a vzpurného syna, který neposlouchá otce ani matku a neposlechne je, ani když ho trestají,
Deut CzeCEP 21:18  Má-li někdo syna nepoddajného a vzpurného, který neposlouchá otce ani matku, a když ho kárají, neposlechne je,
Deut CzeCSP 21:18  Jestliže bude mít někdo umíněného a vzpurného syna, který neposlouchá svého otce a svou matku, a přestože ho kárají, je neposlouchá,