Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 21:8  Be merciful, O LORD, to thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
Deut NHEBJE 21:8  Forgive, Jehovah, your people Israel, whom you have redeemed, and do not allow innocent blood in the midst of your people Israel." The blood shall be forgiven them.
Deut SPE 21:8  Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Deut ABP 21:8  Let kindness come to your people Israel, whom you ransomed from the land of Egypt, O lord, that there should not be [2blood 1innocent] to your people Israel. And [3shall be atoned for 4to them 1the 2blood].
Deut NHEBME 21:8  Forgive, Lord, your people Israel, whom you have redeemed, and do not allow innocent blood in the midst of your people Israel." The blood shall be forgiven them.
Deut Rotherha 21:8  Be propitious unto thy people Israel whom thou hast redeemed, O Yahweh, and do not impute innocent blood in the midst of thy people Israel. So shall they obtain propitiation for the guilt of shedding blood.
Deut LEB 21:8  Forgive your people, Israel, whom you redeemed, Yahweh, and do not ⌞allow⌟ the guilt of innocent blood in the midst of your people Israel, and let them be forgiven with regard to blood.’
Deut RNKJV 21:8  Be merciful, O יהוה, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Deut Jubilee2 21:8  Reconcile thy people Israel, whom thou hast ransomed, O LORD, and impute not the innocent blood shed in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
Deut Webster 21:8  Be merciful, O LORD, to thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
Deut Darby 21:8  Forgive thy people Israel, whom thou, Jehovah, hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel; and the blood shall be expiated for them.
Deut ASV 21:8  Forgive, O Jehovah, thy people Israel, whom thou hast redeemed, and suffer not innocent blood to remain in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
Deut LITV 21:8  O Jehovah, be merciful to Your people Israel, whom You have redeemed, and do not allow innocent blood in the midst of Your people Israel. And the blood shall be forgiven them.
Deut Geneva15 21:8  O Lord, be mercifull vnto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay no innocent blood to the charge of thy people Israel, and the blood shalbe forgiuen them.
Deut CPDV 21:8  Be merciful to your people Israel, whom you have redeemed, O Lord, and do not charge them with innocent blood in the midst of your people Israel.’ And so the guilt of the blood will be taken away from them.
Deut BBE 21:8  Have mercy, O Lord, on your people Israel whom you have made free, and take away from your people the crime of a death without cause. Then they will no longer be responsible for the man's death.
Deut DRC 21:8  Be merciful to thy people Israel, whom thou hast redeemed, O Lord, and lay not innocent blood to their charge, in the midst of thy people Israel. And the guilt of blood shall be taken from them:
Deut GodsWord 21:8  LORD, make peace with your people Israel, whom you freed. Don't let the guilt of this unsolved murder remain among your people Israel." Then there will be peace with the LORD despite the murder.
Deut JPS 21:8  Forgive, O HaShem, Thy people Israel, whom Thou hast redeemed, and suffer not innocent blood to remain in the midst of Thy people Israel.' And the blood shall be forgiven them.
Deut KJVPCE 21:8  Be merciful, O Lord, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel’s charge. And the blood shall be forgiven them.
Deut NETfree 21:8  Do not blame your people Israel whom you redeemed, O LORD, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person." Then atonement will be made for the bloodshed.
Deut AB 21:8  Be merciful to Your people Israel, O Lord, whom You have redeemed, that innocent blood may not be charged on Your people Israel; and atonement shall be provided on their behalf for the blood.
Deut AFV2020 21:8  Be merciful, O LORD, to Your people Israel, whom You have redeemed, and do not lay innocent blood to the charge of Your people Israel.' And the blood shall be forgiven them.
Deut NHEB 21:8  Forgive, Lord, your people Israel, whom you have redeemed, and do not allow innocent blood in the midst of your people Israel." The blood shall be forgiven them.
Deut NETtext 21:8  Do not blame your people Israel whom you redeemed, O LORD, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person." Then atonement will be made for the bloodshed.
Deut UKJV 21:8  Be merciful, O LORD, unto your people Israel, whom you have redeemed, and lay not innocent blood unto your people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Deut KJV 21:8  Be merciful, O Lord, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel’s charge. And the blood shall be forgiven them.
Deut KJVA 21:8  Be merciful, O Lord, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Deut AKJV 21:8  Be merciful, O LORD, to your people Israel, whom you have redeemed, and lay not innocent blood to your people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Deut RLT 21:8  Be merciful, O Yhwh, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel’s charge. And the blood shall be forgiven them.
Deut MKJV 21:8  Be merciful, O LORD, to Your people Israel, whom You have redeemed, and do not lay innocent blood to the charge of Your people Israel. And the blood shall be forgiven them.
Deut YLT 21:8  receive atonement for Thy people Israel, whom Thou hast ransomed, O Jehovah, and suffer not innocent blood in the midst of Thy people Israel; and the blood hath been pardoned to them,
Deut ACV 21:8  Forgive, O Jehovah, thy people Israel whom thou have redeemed, and allow no innocent blood to remain in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
Deut VulgSist 21:8  propitius esto populo tuo Israel, quem redemisti Domine, et ne reputes sanguinem innocentem in medio populi tui Israel. Et auferetur ab eis reatus sanguinis:
Deut VulgCont 21:8  Propitius esto populo tuo Israel, quem redemisti Domine, et ne reputes sanguinem innocentem in medio populi tui Israel. Et auferetur ab eis reatus sanguinis:
Deut Vulgate 21:8  propitius esto populo tuo Israhel quem redemisti Domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui Israhel et auferetur ab eis reatus sanguinis
Deut VulgHetz 21:8  propitius esto populo tuo Israel, quem redemisti Domine, et ne reputes sanguinem innocentem in medio populi tui Israel. Et auferetur ab eis reatus sanguinis:
Deut VulgClem 21:8  propitius esto populo tuo Israël, quem redemisti, Domine, et ne reputes sanguinem innocentem in medio populi tui Israël. Et auferetur ab eis reatus sanguinis :
Deut CzeBKR 21:8  Očisť lid svůj Izraelský, kterýž jsi vykoupil, Hospodine, a nepřičítej krve nevinné lidu svému Izraelskému. I bude sňata s nich vina té krve.
Deut CzeB21 21:8  Hospodine, zprosť viny svůj lid Izrael, který jsi vykoupil! Nenech nevinně prolitou krev uprostřed svého lidu Izraele!“ Tehdy budou zproštěni viny za tu krev.
Deut CzeCEP 21:8  Hospodine, zprosť viny svůj izraelský lid, který jsi vykoupil, a nestíhej nevinně prolitou krev uprostřed svého izraelského lidu.“ Tak budou zproštěni viny za prolitou krev.
Deut CzeCSP 21:8  ⌈Daruj smíření⌉ svému lidu Izraeli, který jsi vykoupil, Hospodine, a ⌈nepřičítej svému⌉ lidu Izraeli nevinnou krev. A budou usmířeni za krveprolití.