Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 22:16  And the damsel’s father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her;
Deut NHEBJE 22:16  and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
Deut SPE 22:16  And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deut ABP 22:16  And [5shall say 1the 2father 3of the 4child] to the council of elders, [2daughter 3of mine 1This] I gave to this man as wife, and he is detesting her.
Deut NHEBME 22:16  and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
Deut Rotherha 22:16  and the father of the damsel shall say unto the elders,—My daughter, gave I unto this man to wife and he hated her;
Deut LEB 22:16  And then the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as wife, but he now ⌞dislikes⌟ her,
Deut RNKJV 22:16  And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deut Jubilee2 22:16  And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hates her;
Deut Webster 22:16  And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her,
Deut Darby 22:16  and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;
Deut ASV 22:16  and the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deut LITV 22:16  And the girl's father shall say to the elders, I have given my daughter to this man for a wife, and he hates her.
Deut Geneva15 22:16  And the maydes father shall say vnto the Elders, I gaue my daughter vnto this man to wife, and he hateth her:
Deut CPDV 22:16  And the father shall say: ‘I gave my daughter to this man as a wife. And because he hates her,
Deut BBE 22:16  And let the girl's father say to the responsible men, I gave my daughter to this man for his wife, but he has no love for her;
Deut DRC 22:16  And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her,
Deut GodsWord 22:16  The girl's father will tell the leaders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he doesn't like her.
Deut JPS 22:16  And the damsel's father shall say unto the elders: 'I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deut KJVPCE 22:16  And the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deut NETfree 22:16  The young woman's father must say to the elders, "I gave my daughter to this man and he has rejected her.
Deut AB 22:16  And the father of the young woman shall say to the elders, I gave this my daughter to this man for a wife;
Deut AFV2020 22:16  And the girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man to wife, and he hates her.
Deut NHEB 22:16  and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
Deut NETtext 22:16  The young woman's father must say to the elders, "I gave my daughter to this man and he has rejected her.
Deut UKJV 22:16  And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hates her;
Deut KJV 22:16  And the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deut KJVA 22:16  And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deut AKJV 22:16  And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
Deut RLT 22:16  And the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deut MKJV 22:16  And the girl's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her.
Deut YLT 22:16  and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;
Deut ACV 22:16  And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he dislikes her.
Deut VulgSist 22:16  et dicet pater: Filiam meam dedi huic uxorem: quam quia odit,
Deut VulgCont 22:16  et dicet pater: Filiam meam dedi huic uxorem: quam quia odit,
Deut Vulgate 22:16  et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odit
Deut VulgHetz 22:16  et dicet pater: Filiam meam dedi huic uxorem: quam quia odit,
Deut VulgClem 22:16  et dicet pater : Filiam meam dedi huic uxorem : quam quia odit,
Deut CzeBKR 22:16  A dí otec děvečky k starším: Dceru svou dal jsem muži tomuto za manželku, kterýž ji v nenávisti má.
Deut CzeB21 22:16  Otec dívky ať stařešinům řekne: „Dal jsem svou dceru za ženu tomuto muži. On si ji ale zprotivil
Deut CzeCEP 22:16  Otec té dívky řekne starším: „Tomu muži jsem dal za ženu svou dceru, ale on ji teď nenávidí.
Deut CzeCSP 22:16  a otec dívky řekne starším: Dal jsem svou dceru tomuto muži za ženu a on ji začal nenávidět.