Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 22:4  Thou shalt not see thy brother’s donkey or his ox fall down by the way, and without thy help from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut NHEBJE 22:4  You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
Deut SPE 22:4  Thou shalt not see thy brother's ass or his ox or any animal of him fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut ABP 22:4  You shall not see the donkey of your brother, or his calf fallen in the way, and not overlook them; by raising you shall raise them up for him.
Deut NHEBME 22:4  You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
Deut Rotherha 22:4  Thou shalt not see the ass of thy brother or his ox fallen in the way, and turn away from them,—thou shalt, raise, them with him.
Deut LEB 22:4  “You shall not see the donkey of your neighbor or his ox fallen on the road and you ignore them; certainly you must help them get up along with him.
Deut RNKJV 22:4  Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut Jubilee2 22:4  Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way and hide thyself from them; thou shalt surely help him to lift [them] up again.
Deut Webster 22:4  Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift [them] up again.
Deut Darby 22:4  Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall by the way, and hide thyself from them: thou shalt in any case [help] him to lift them up.
Deut ASV 22:4  Thou shalt not see thy brother’s ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut LITV 22:4  You shall not see your brother's ass or his ox fallen down in the highway, and hide yourself from them. You shall surely help him lift up.
Deut Geneva15 22:4  Thou shalt not see thy brothers asse nor his oxe fal downe by the way, and withdrawe thy selfe from them, but shalt lift them vp with him.
Deut CPDV 22:4  If you see that your brother’s donkey or ox has fallen along the way, you shall not disregard it. Instead, you shall lift it up with him.
Deut BBE 22:4  If you see your brother's ox or his ass falling down on the road, do not go by without giving him help in lifting it up again.
Deut DRC 22:4  If thou see thy brother's ass or his ox to be fallen down in the way, thou shalt not slight it, but shalt lift it up with him.
Deut GodsWord 22:4  If you see another Israelite's donkey or ox lying on the road, don't pretend that you don't see it. Make sure you help him get it back on its feet.
Deut JPS 22:4  Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them; thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut KJVPCE 22:4  ¶ Thou shalt not see thy brother’s ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut NETfree 22:4  When you see your neighbor's donkey or ox fallen along the road, do not ignore it; instead, you must be sure to help him get the animal on its feet again.
Deut AB 22:4  You shall not see the donkey of your brother, or his calf, fallen in the way; you shall not overlook them, you shall surely help him to raise them up.
Deut AFV2020 22:4  You shall not see your brother's donkey or his ox fall down by the way, and hide yourself from them. You shall surely help him to lift it up again.
Deut NHEB 22:4  You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
Deut NETtext 22:4  When you see your neighbor's donkey or ox fallen along the road, do not ignore it; instead, you must be sure to help him get the animal on its feet again.
Deut UKJV 22:4  You shall not see your brother's ass or his ox fall down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
Deut KJV 22:4  Thou shalt not see thy brother’s ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut KJVA 22:4  Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut AKJV 22:4  You shall not see your brother's ass or his ox fall down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
Deut RLT 22:4  Thou shalt not see thy brother’s donkey or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deut MKJV 22:4  You shall not see your brother's ass or his ox fall down by the way, and hide yourself from them. You shall surely help him to lift it up again.
Deut YLT 22:4  `Thou dost not see the ass of thy brother, or his ox, falling in the way, and hast hid thyself from them; thou dost certainly raise them up with him.
Deut ACV 22:4  Thou shall not see thy brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them. Thou shall surely help him to lift them up again.
Deut VulgSist 22:4  Si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via, non despicies, sed sublevabis cum eo.
Deut VulgCont 22:4  Si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via, non despicies, sed sublevabis cum eo.
Deut Vulgate 22:4  si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via non despicies sed sublevabis cum eo
Deut VulgHetz 22:4  Si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via, non despicies, sed sublevabis cum eo.
Deut VulgClem 22:4  Si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via, non despicies, sed sublevabis cum eo.
Deut CzeBKR 22:4  Vida osla bratra svého aneb vola jeho pod břemenem ležící na cestě, nepomineš jich, ale i hned ho s ním pozdvihneš.
Deut CzeB21 22:4  Když uvidíš osla nebo býka svého bratra, jak leží na cestě, nebuď lhostejný. Ochotně mu jej pomoz zvednout.
Deut CzeCEP 22:4  Nebudeš netečně přihlížet, jak na cestě klesl osel tvého bratra nebo jeho býk. Pozdvihneš jej spolu s ním.
Deut CzeCSP 22:4  ⌈Když uvidíš osla svého bratra či jeho býka, jak padli na cestě, nebuď lhostejný⌉ vůči nim, ale spolu s ním jim určitě pomoz vstát.