Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a low wall for thy roof, that thou mayest not bring blood upon thy house, if any man shall fall from there.
Deut NHEBJE 22:8  When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you do not bring blood on your house, if any man fall from there.
Deut SPE 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Deut ABP 22:8  And if you should build [2house 1a new], then you shall make a rim for your roof, and you will not cause carnage in your house if should fall one falling from it.
Deut NHEBME 22:8  When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you do not bring blood on your house, if any man fall from there.
Deut Rotherha 22:8  When thou buildest a new house, then shalt thou make a parapet to thy roof, so shalt thou not treasure up blood-guiltiness against thy house, for he that is in danger of falling might fall therefrom.
Deut LEB 22:8  “When you build a new house then you shall make a parapet wall for your roof, so that you will not bring bloodguilt on your house ⌞if anyone should fall from it⌟.
Deut RNKJV 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Deut Jubilee2 22:8  When thou shall build a new house, then thou shalt make a parapet for thy roof that thou not bring blood upon thine house if anyone should fall from there.
Deut Webster 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou mayest not bring blood upon thy house, if any man shall fall from thence.
Deut Darby 22:8  When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.
Deut ASV 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.
Deut LITV 22:8  When you build a new house, then you shall make a guard rail for your roof, so that you do not put blood on your house if someone falls from it.
Deut Geneva15 22:8  When thou buildest a newe house, thou shalt make a battlemet on thy roofe, that thou lay not blood vpon thine house, if any man fal thence.
Deut CPDV 22:8  When you build a new house, you shall make a wall around the roof. Otherwise, someone may slip and fall down violently, and so blood would be shed at your house, and you would be guilty.
Deut BBE 22:8  If you are building a house, make a railing for the roof, so that the blood of any man falling from it will not come on your house.
Deut DRC 22:8  When thou buildest a new house, thou shalt make a battlement to the roof round about: lest blood be shed in thy house, and thou be guilty, if any one slip, and fall down headlong.
Deut GodsWord 22:8  Whenever you build a new house, put a railing around the edge of the roof. Then you won't be responsible for a death at your home if someone falls off the roof.
Deut JPS 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.
Deut KJVPCE 22:8  ¶ When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Deut NETfree 22:8  If you build a new house, you must construct a guard rail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.
Deut AB 22:8  If you should build a new house, then shall you make a parapet to your house; so you shall not bring blood-guiltiness upon your house, if one should in any way fall from it.
Deut AFV2020 22:8  When you build a new house, then you shall make a guard rail for your roof, so that you do not bring blood on your house if one falls from it.
Deut NHEB 22:8  When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you do not bring blood on your house, if any man fall from there.
Deut NETtext 22:8  If you build a new house, you must construct a guard rail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.
Deut UKJV 22:8  When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you bring not blood upon your house, if any man fall from thence.
Deut KJV 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Deut KJVA 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Deut AKJV 22:8  When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you bring not blood on your house, if any man fall from there.
Deut RLT 22:8  When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Deut MKJV 22:8  When you build a new house, then you shall make a guard rail for your roof, so that you do not bring blood on your house, if one falls from it.
Deut YLT 22:8  `When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.
Deut ACV 22:8  When thou build a new house, then thou shall make a guard rail for thy roof, that thou not bring blood upon thy house, if any man falls from there.
Deut VulgSist 22:8  Cum aedificaveris domum novam, facies murum tecti per circuitum: ne effundatur sanguis in domo tua, et sis reus labente illo, et in praeceps ruente.
Deut VulgCont 22:8  Cum ædificaveris domum novam, facies murum tecti per circuitum: ne effundatur sanguis in domo tua, et sis reus labente alio, et in præceps ruente.
Deut Vulgate 22:8  cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruente
Deut VulgHetz 22:8  Cum ædificaveris domum novam, facies murum tecti per circuitum: ne effundatur sanguis in domo tua, et sis reus labente alio, et in præceps ruente.
Deut VulgClem 22:8  Cum ædificaveris domum novam, facies murum tecti per circuitum : ne effundatur sanguis in domo tua, et sis reus labente alio, et in præceps ruente.
Deut CzeBKR 22:8  Když bys stavěl dům nový, udělej zabradla vůkol střechy své, abys neuvedl viny krve na dům svůj, když by kdo upadl s něho.
Deut CzeB21 22:8  Když budeš stavět nový dům, udělej na střeše zábradlí. Kdyby z ní totiž někdo spadl, uvedl bys na svůj dům krev.
Deut CzeCEP 22:8  Když vystavíš nový dům, uděláš na střeše zábradlí. Neuvalíš na svůj dům vinu za prolitou krev, kdyby z něho někdo spadl.
Deut CzeCSP 22:8  Když si postavíš nový dům, udělej na střeše zábradlí, abys neuvedl na svůj dům vinu za prolitou krev, když by z něho někdo spadl.