Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination to the LORD thy God.
Deut NHEBJE 25:16  For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Jehovah your God.
Deut SPE 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
Deut ABP 25:16  For it is an abomination to the lord your God every one doing these things -- every one doing unjustly.
Deut NHEBME 25:16  For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the Lord your God.
Deut Rotherha 25:16  For an abomination unto Yahweh thy God, is every one that doeth these things,—every one that doeth unjustly.
Deut LEB 25:16  For detestable to Yahweh your God is everyone who is doing such things, everyone who is acting dishonestly.
Deut RNKJV 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto יהוה thy Elohim.
Deut Jubilee2 25:16  For all that do such things [and] all that do unrighteously [are] an abomination unto the LORD thy God.
Deut Webster 25:16  For all that do such things, [and] all that do unrighteously, [are] an abomination to the LORD thy God.
Deut Darby 25:16  For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thyGod.
Deut ASV 25:16  For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God.
Deut LITV 25:16  For anyone doing these things is hateful to Jehovah your God, everyone acting evilly.
Deut Geneva15 25:16  For all that doe such things, and all that doe vnrighteously, are abomination vnto the Lord thy God.
Deut CPDV 25:16  For the Lord your God abominates him who does these things, and he loathes all injustice.
Deut BBE 25:16  For all who do such things, and all whose ways are not upright, are disgusting to the Lord your God.
Deut DRC 25:16  For the Lord thy God abhorreth him that doth these things, and he hateth all injustice.
Deut GodsWord 25:16  Everyone who uses dishonest weights and measures is disgusting to the LORD.
Deut JPS 25:16  For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto HaShem thy G-d.
Deut KJVPCE 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the Lord thy God.
Deut NETfree 25:16  For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the LORD your God.
Deut AB 25:16  For everyone that does this is an abomination to the Lord your God, even everyone that does injustice.
Deut AFV2020 25:16  For all who do such things, all who are dishonest, are an abomination to the LORD your God.
Deut NHEB 25:16  For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the Lord your God.
Deut NETtext 25:16  For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the LORD your God.
Deut UKJV 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD your God.
Deut KJV 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the Lord thy God.
Deut KJVA 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the Lord thy God.
Deut AKJV 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
Deut RLT 25:16  For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto Yhwh thy God.
Deut MKJV 25:16  For all that do such things, all that do unrighteousness, are hateful to the LORD your God.
Deut YLT 25:16  for the abomination of Jehovah thy God is any one doing these things, any one doing iniquity.
Deut ACV 25:16  For all who do such things, even all who do unrighteously, are an abomination to Jehovah thy God.
Deut VulgSist 25:16  abominatur enim Dominus tuus eum, qui facit haec, et aversatur omnem iniustitiam.
Deut VulgCont 25:16  Abominatur enim Dominus tuus eum, qui facit hæc, et aversatur omnem iniustitiam.
Deut Vulgate 25:16  abominatur enim Dominus eum qui facit haec et aversatur omnem iniustitiam
Deut VulgHetz 25:16  abominatur enim Dominus tuus eum, qui facit hæc, et aversatur omnem iniustitiam.
Deut VulgClem 25:16  Abominatur enim Dominus tuus eum qui facit hæc, et aversatur omnem injustitiam.
Deut CzeBKR 25:16  Nebo v ohavnosti jest Hospodinu Bohu tvému, kdožkoli činí ty věci, všeliký činící nepravost.
Deut CzeB21 25:16  Kdokoli totiž činí tyto věci, kdokoli se dopouští křivdy, je před Hospodinem, tvým Bohem, ohavný!
Deut CzeCEP 25:16  Vždyť Hospodin, tvůj Bůh, má v ohavnosti každého, kdo páchá něco takového, každého, kdo se dopouští bezpráví.
Deut CzeCSP 25:16  Neboť pro Hospodina, tvého Boha, je ohavností každý, kdo dělá takové věci, každý, kdo páchá špatnosti.