Deut
|
RWebster
|
25:18 |
How he met thee by the way, and smote those behind thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
NHEBJE
|
25:18 |
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he did not fear God.
|
Deut
|
SPE
|
25:18 |
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
ABP
|
25:18 |
How he opposed you in the way, and beat your rear guard, the ones tiring in your rear, and you hungered and were tired. And he feared not God.
|
Deut
|
NHEBME
|
25:18 |
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he did not fear God.
|
Deut
|
Rotherha
|
25:18 |
how he encountered thee by the way and cut off in thy rear all the worn-out behind thee, thou thyself, being weary and worn,—how he feared not God.
|
Deut
|
LEB
|
25:18 |
that he met you on the journey and attacked you, all those lagging behind you and when you were weary and worn out, and he did not fear God.
|
Deut
|
RNKJV
|
25:18 |
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not Elohim.
|
Deut
|
Jubilee2
|
25:18 |
how he met thee by the way and smote the hindmost of thee, [even] all [that were] feeble behind thee, when thou [wast] faint and weary and he did not fear God.
|
Deut
|
Webster
|
25:18 |
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, [even] all [that were] feeble behind thee, when thou [wast] faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
Darby
|
25:18 |
how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared notGod.
|
Deut
|
ASV
|
25:18 |
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
LITV
|
25:18 |
how he met you on the way and attacked your back, all the feeble ones in the rear, when you were faint and weary; and he did not fear God.
|
Deut
|
Geneva15
|
25:18 |
How he met thee by ye way, and smote ye hindmost of you, all that were feeble behind thee, when thou wast fainted and weary, and he feared not God.
|
Deut
|
CPDV
|
25:18 |
how he met you and cut down the stragglers of the troops, who were sitting down, exhausted, when you were consumed by hunger and hardship, and how he did not fear God.
|
Deut
|
BBE
|
25:18 |
How, meeting you on the way, he made an attack on you when you were tired and without strength, cutting off all the feeble ones at the end of your line; and the fear of God was not in him.
|
Deut
|
DRC
|
25:18 |
How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.
|
Deut
|
GodsWord
|
25:18 |
They attacked you when you were tired and exhausted and killed all those who were lagging behind. They weren't afraid of God.
|
Deut
|
JPS
|
25:18 |
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were enfeebled in thy rear, when thou wast faint and weary; and he feared not G-d.
|
Deut
|
KJVPCE
|
25:18 |
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
NETfree
|
25:18 |
how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.
|
Deut
|
AB
|
25:18 |
how he withstood you in the way, and harassed your rear, even those that were weary behind you, and you hungered and were weary; and he did not fear God.
|
Deut
|
AFV2020
|
25:18 |
How he met you by the way and struck those of you who lagged behind and all the feeble behind you when you were faint and weary. And he did not fear God.
|
Deut
|
NHEB
|
25:18 |
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he did not fear God.
|
Deut
|
NETtext
|
25:18 |
how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.
|
Deut
|
UKJV
|
25:18 |
How he met you by the way, and stroke the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
KJV
|
25:18 |
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
KJVA
|
25:18 |
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
AKJV
|
25:18 |
How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
RLT
|
25:18 |
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
|
Deut
|
MKJV
|
25:18 |
how he met you by the way and struck those of you who were behind, all the feeble behind you, when you were faint and weary. And he did not fear God.
|
Deut
|
YLT
|
25:18 |
that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God.
|
Deut
|
ACV
|
25:18 |
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all who were feeble behind thee, when thou were faint and weary, and he feared not God.
|