Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he shall stand to it, and say, I desire not to take her;
Deut NHEBJE 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I do not want to take her";
Deut SPE 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Deut ABP 25:8  And [4shall call 5him 1the 2council of elders 3of that city], and they shall speak to him. And standing, should he say, I am not willing to take her;
Deut NHEBME 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I do not want to take her";
Deut Rotherha 25:8  Then shall the elders of his city call him and speak unto him,—and he shall stand and say, I like not to take her.
Deut LEB 25:8  Then the elders of his town shall summon him and speak to him, and if he persists and says, ‘⌞I do not desire to⌟ marry her’
Deut RNKJV 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Deut Jubilee2 25:8  Then the elders of his city shall call him and speak unto him, and [if] he stands and says, I desire not to take her;
Deut Webster 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and [if] he shall stand [to it], and say, I like not to take her,
Deut Darby 25:8  Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her;
Deut ASV 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand, and say, I like not to take her;
Deut LITV 25:8  And the elders of his city shall call for him and shall speak to him. And he shall stand and say, I have no desire to take her.
Deut Geneva15 25:8  Then the Elders of his citie shall call him, and commune with him: if he stand and say, I wil not take her,
Deut CPDV 25:8  And immediately, they shall summon him to be sent, and they shall question him. If he responds, ‘I am not willing to accept her as a wife,’
Deut BBE 25:8  Then the responsible men of the town will send for the man, and have talk with him: and if he still says, I will not take her;
Deut DRC 25:8  And they shall cause him to be sent for forthwith, and shall ask him. If he answer: I will not take her to wife:
Deut GodsWord 25:8  Then the leaders of the city must summon him and talk to him. If he persists in saying that he doesn't want to marry her,
Deut JPS 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him; and if he stand, and say: 'I like not to take her';
Deut KJVPCE 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Deut NETfree 25:8  Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, "I don't want to marry her,"
Deut AB 25:8  And the elders of his city shall call him, and speak to him; and if he stand and say, I will not take her,
Deut AFV2020 25:8  Then the elders of his city shall call him and speak to him. And if he stands and says, 'I do not desire to take her,'
Deut NHEB 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I do not want to take her";
Deut NETtext 25:8  Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, "I don't want to marry her,"
Deut UKJV 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Deut KJV 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Deut KJVA 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Deut AKJV 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Deut RLT 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Deut MKJV 25:8  Then the elders of his city shall call him and speak to him. And if he stands and says, I do not desire to take her,
Deut YLT 25:8  and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her;
Deut ACV 25:8  Then the elders of his city shall call him, and speak to him. And if he stands, and says, I do not want to take her,
Deut VulgSist 25:8  Statimque accersiri eum facient, et interrogabunt. Si responderit: Nolo eam uxorem accipere:
Deut VulgCont 25:8  Statimque accersiri eum facient, et interrogabunt. Si responderit: Nolo eam uxorem accipere:
Deut Vulgate 25:8  statimque accersiri eum facient et interrogabunt si responderit nolo eam uxorem accipere
Deut VulgHetz 25:8  Statimque accersiri eum facient, et interrogabunt. Si responderit: Nolo eam uxorem accipere:
Deut VulgClem 25:8  Statimque accersiri eum facient, et interrogabunt. Si responderit : Nolo eam uxorem accipere :
Deut CzeBKR 25:8  Tedy povolají ho starší města toho, a mluviti budou s ním; a stoje, řekl-li by: Nechci jí pojíti,
Deut CzeB21 25:8  Stařešinové města jej tedy předvolají a promluví s ním. Bude-li stát na svém a řekne: „Nechci si ji vzít“,
Deut CzeCEP 25:8  Předvolají ho tedy starší jeho města a promluví s ním. Když bude stát na svém a řekne: „Nechci si ji vzít“,
Deut CzeCSP 25:8  Starší jeho města ho zavolají a promluví s ním. Jestliže si bude stát na svém a řekne: Nechci si ji vzít,