Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut NHEBJE 31:10  Moses commanded them, saying, "At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
Deut SPE 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles
Deut ABP 31:10  And Moses gave charge to them in that day, saying, After seven years, in the time of the year of release, in the holiday of pitching of tents,
Deut NHEBME 31:10  Moses commanded them, saying, "At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
Deut Rotherha 31:10  And Moses commanded them, saying,—At the end of seven years in the appointed season of the year of release, during the festival of booths;
Deut LEB 31:10  Then Moses commanded them, ⌞saying⌟, “At the end of seven years, in the time of the year for canceling debts during the Feast of Booths,
Deut RNKJV 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut Jubilee2 31:10  And Moses commanded them, saying, At the beginning of the seventh year, in the appointed time of the year of release, in the feast of the tabernacles,
Deut Webster 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut Darby 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of tabernacles,
Deut ASV 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut LITV 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of seven years in the appointed time, the year of release, in the Feast of Tabernacles,
Deut Geneva15 31:10  And Moses commanded them, saying, Euery seuenth yeere when the yeere of freedome shalbe in the feast of the Tabernacles:
Deut CPDV 31:10  And he instructed them, saying: “After seven years, in the year of remission, at the solemnity of the Feast of Tabernacles,
Deut BBE 31:10  And Moses said to them, At the end of every seven years, at the time fixed for the ending of debts, at the feast of tents,
Deut DRC 31:10  And he commanded them, saying: After seven years, in the year of remission, in the feast of tabernacles,
Deut GodsWord 31:10  Then Moses commanded them, "At the end of every seventh year you must cancel debts. At that time, during the Festival of Booths,
Deut JPS 31:10  And Moses commanded them, saying: 'At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut KJVPCE 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut NETfree 31:10  He commanded them: "At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Temporary Shelters,
Deut AB 31:10  And Moses charged them in that day, saying, After seven years, in the time of the year of release, in the Feast of Tabernacles,
Deut AFV2020 31:10  And Moses commanded them, saying, "At the end of seven years, at the set time of the year of release, in the Feast of Tabernacles,
Deut NHEB 31:10  Moses commanded them, saying, "At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
Deut NETtext 31:10  He commanded them: "At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Temporary Shelters,
Deut UKJV 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut KJV 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut KJVA 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut AKJV 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut RLT 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut MKJV 31:10  And Moses commanded them, saying: At the end of seven years, at the set time of the year of release, in the Feast of Tabernacles,
Deut YLT 31:10  and Moses commandeth them, saying, `At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,
Deut ACV 31:10  And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
Deut VulgSist 31:10  Praecepitque eis, dicens: Post septem annos, anno remissionis, in sollemnitate tabernaculorum,
Deut VulgCont 31:10  Præcepitque eis, dicens: Post septem annos, anno remissionis, in sollemnitate tabernaculorum,
Deut Vulgate 31:10  praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculorum
Deut VulgHetz 31:10  Præcepitque eis, dicens: Post septem annos, anno remissionis, in sollemnitate tabernaculorum,
Deut VulgClem 31:10  Præcepitque eis, dicens : Post septem annos, anno remissionis, in solemnitate tabernaculorum,
Deut CzeBKR 31:10  A přikázal jim Mojžíš, řka: Každého léta sedmého, v jistý čas léta odpuštění, v svátek stanů,
Deut CzeB21 31:10  Mojžíš jim přikázal: „Každého sedmého roku, v roce určeném k promíjení dluhů, během Slavnosti stánků
Deut CzeCEP 31:10  Mojžíš jim přikázal: „Každého sedmého roku, v roce určeném k promíjení dluhu, o slavnosti stánků,
Deut CzeCSP 31:10  Mojžíš jim přikázal: Po sedmi letech, v určený čas roku prominutí dluhu, při svátku stánků,